Yazarlar
| Yazar | Dil | Mealler |
|---|---|---|
Ahmed Hulusi
Türkçe Kur'an Çözümü
|
|
Mealler |
Ali Rıza Safa
Kur'an-ı Kerim Gerçek
|
|
Mealler |
Diyanet İşleri
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
|
|
Mealler |
Suat Yıldırım
Kuran-ı Kerim ve Meali
|
|
Mealler |
|
|
Mealler |
Sureler
Henüz üye değil misiniz?
Kaydolun
Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.
Hakkımızda
ikrakuran.com sitesi Kur'an-ı Kerim çalışma rehberi olarak sizler için hazırlanmıştır.
Surelerden ayetlere, ayetlerden kelime kelime dizilime kadar Kuran'ı her kademesine kadar öğrenebilirsiniz...
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Ey iman edenler! Mümin kadınları nikahlayıp da kendilerini, onlara dokunmadan boşarsanız, sizin belirleyeceğiniz bir iddet boyunca onları bekletme hakkınız yoktur. O halde, böyle durumlarda onları nimetlendirin ve kendilerini güzelce serbest bırakın.
Yaşar Nuri ÖztürkWhoever brings forth a good deed, he will receive a better reward. Whoever brings forth a sin then the retribution for their sins will be to the extent of their deeds.
Edip-Layth