Mealler
Ali Rıza Safa - Tegabun Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Tegabun 6. Ayet
6. Ayet
Ali Rıza Safa
Bu böyledir. Çünkü elçiler onlara açık kanıtlar getirdiklerinde; "Doğru yolu bir insan mı bize gösterecek?" diyerek nankörlük ettiler ve yüz çevirdiler. Oysa Allah, hiçbir şeye gereksinimi olmadığını gösterdi. Çünkü Allah, Sınırsız Varlıklıdır; Övgülere Yaraşandır.
|
Ali Rıza Safa
Bu böyledir. Çünkü elçiler onlara açık kanıtlar getirdiklerinde; "Doğru yolu bir insan mı bize gösterecek?" diyerek nankörlük ettiler ve yüz çevirdiler. Oysa Allah, hiçbir şeye gereksinimi olmadığını gösterdi. Çünkü Allah, Sınırsız Varlıklıdır; Övgülere Yaraşandır. |
|
Tegabun 7. Ayet
7. Ayet
Ali Rıza Safa
Nankörlük edenler, asla yeniden yaşama döndürülmeyeceklerini öne sürüyorlar. De ki: "Hayır, öyle değil! Efendime yemin ederim ki, kesinlikle yeniden yaşama döndürüleceksiniz. Sonra, yaptıklarınız kesinlikle size bildirilecektir. İşte bu, Allah için zaten çok kolaydır!"
|
Ali Rıza Safa
Nankörlük edenler, asla yeniden yaşama döndürülmeyeceklerini öne sürüyorlar. De ki: "Hayır, öyle değil! Efendime yemin ederim ki, kesinlikle yeniden yaşama döndürüleceksiniz. Sonra, yaptıklarınız kesinlikle size bildirilecektir. İşte bu, Allah için zaten çok kolaydır!" |
|
Tegabun 8. Ayet
8. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah'a, O'nun elçisine ve indirdiğimiz aydınlığa artık inanın. Çünkü Allah, yaptıklarınızdan Haberlidir.
|
Ali Rıza Safa
Allah'a, O'nun elçisine ve indirdiğimiz aydınlığa artık inanın. Çünkü Allah, yaptıklarınızdan Haberlidir. |
|
Tegabun 9. Ayet
9. Ayet
Ali Rıza Safa
Toplanma Günü için sizi bir araya toplayacağı gün: "Yitim ve Getiri Günü, işte budur!"[517] Ve Allah'a inanmış olarak, kim erdemli edimler yaparsa, onun kötülüklerini örtecek ve altlarından ırmaklar akan cennetlere yerleştirecektir. Sonsuza dek orada kalacaklardır. En büyük başarı, işte budur.
|
Ali Rıza Safa
Toplanma Günü için sizi bir araya toplayacağı gün: "Yitim ve Getiri Günü, işte budur!"[517] Ve Allah'a inanmış olarak, kim erdemli edimler yaparsa, onun kötülüklerini örtecek ve altlarından ırmaklar akan cennetlere yerleştirecektir. Sonsuza dek orada kalacaklardır. En büyük başarı, işte budur. |
|
Tegabun 10. Ayet
10. Ayet
Ali Rıza Safa
Nankörlük edenler ve ayetlerimizi yalanlayanlar; ateşin yoldaşları, işte onlardır. Sürekli orada kalacaklardır; ne kötü bir varış yeridir.
|
Ali Rıza Safa
Nankörlük edenler ve ayetlerimizi yalanlayanlar; ateşin yoldaşları, işte onlardır. Sürekli orada kalacaklardır; ne kötü bir varış yeridir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.