Mealler
Edip-Layth - İbrahim Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İbrahim 21. Ayet
21. Ayet
Edip-Layth
They all appeared before God. The weak ones said to those who were arrogant: "We were following you, so will you avail us anything from God's retribution?" They said, "If God had guided us, then we would have guided you. It makes no difference if we rage or endure, for we have no refuge."
|
Edip-Layth
They all appeared before God. The weak ones said to those who were arrogant: "We were following you, so will you avail us anything from God's retribution?" They said, "If God had guided us, then we would have guided you. It makes no difference if we rage or endure, for we have no refuge." |
|
İbrahim 22. Ayet
22. Ayet
Edip-Layth
The devil said when the matter was complete: "God had promised you the promise of truth, and I promised you and broke my promise. I had no power over you except that I invited you and you responded to me. So do not blame me, but blame yourselves; I cannot help you nor can you help me. I reject that you have set me as a partner before this; the wicked will have a painful retribution."
|
Edip-Layth
The devil said when the matter was complete: "God had promised you the promise of truth, and I promised you and broke my promise. I had no power over you except that I invited you and you responded to me. So do not blame me, but blame yourselves; I cannot help you nor can you help me. I reject that you have set me as a partner before this; the wicked will have a painful retribution." |
|
İbrahim 23. Ayet
23. Ayet
Edip-Layth
Admission was given to those who acknowledged and promoted reforms to gardens with rivers flowing beneath them. In them they will abide by the leave of their Lord. Their greeting therein is "Peace."
|
Edip-Layth
Admission was given to those who acknowledged and promoted reforms to gardens with rivers flowing beneath them. In them they will abide by the leave of their Lord. Their greeting therein is "Peace." |
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
Edip-Layth
Have you not seen how God cites the example of a good word is like a good tree, whose root is firm and its branches in the sky?
|
Edip-Layth
Have you not seen how God cites the example of a good word is like a good tree, whose root is firm and its branches in the sky? |
|
İbrahim 25. Ayet
25. Ayet
Edip-Layth
It bears its fruit every so often by its Lord's leave. God cites the examples for the people, perhaps they will remember.
|
Edip-Layth
It bears its fruit every so often by its Lord's leave. God cites the examples for the people, perhaps they will remember. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.