Mealler
Edip-Layth - Nur Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nur 21. Ayet
21. Ayet
Edip-Layth
O you who acknowledge, do not follow the footsteps of the devil. Whosoever follows the footsteps of the devil should know that he advocates immorality and evil. Had it not been for God's favor upon you and His mercy, not one of you would have ever been purified, but God purifies whom He wishes, and God is Hearer, Knower.
|
Edip-Layth
O you who acknowledge, do not follow the footsteps of the devil. Whosoever follows the footsteps of the devil should know that he advocates immorality and evil. Had it not been for God's favor upon you and His mercy, not one of you would have ever been purified, but God purifies whom He wishes, and God is Hearer, Knower. |
|
Nur 22. Ayet
22. Ayet
Edip-Layth
Let not those amongst you who have been blessed with abundance refuse to give to the relatives, the needy, and those who have immigrated in the cause of God. Let them pardon and forgive. Would you not like God to forgive you? God is Forgiving, Compassionate.
|
Edip-Layth
Let not those amongst you who have been blessed with abundance refuse to give to the relatives, the needy, and those who have immigrated in the cause of God. Let them pardon and forgive. Would you not like God to forgive you? God is Forgiving, Compassionate. |
|
Nur 23. Ayet
23. Ayet
Edip-Layth
Those who accuse the independent, innocent, acknowledging women, they will be cursed in this world and the Hereafter, and they will have a painful retribution.
|
Edip-Layth
Those who accuse the independent, innocent, acknowledging women, they will be cursed in this world and the Hereafter, and they will have a painful retribution. |
|
Nur 24. Ayet
24. Ayet
Edip-Layth
On the day when their tongues, and their hands, and their feet will bear witness against them for what they used to do.
|
Edip-Layth
On the day when their tongues, and their hands, and their feet will bear witness against them for what they used to do. |
|
Nur 25. Ayet
25. Ayet
Edip-Layth
On that day, God will pay them what they are owed in full, and they will know that God is the Truth Manifested.
|
Edip-Layth
On that day, God will pay them what they are owed in full, and they will know that God is the Truth Manifested. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.