Mealler
Edip-Layth - Zümer Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zümer 21. Ayet
21. Ayet
Edip-Layth
Do you not see that God sends down water from the sky, and truns it into streams through the land, then He produces with it plants of various colors, then they grow until they turn yellow, then He makes them dry and broken? In this is a reminder for those of understanding.
|
Edip-Layth
Do you not see that God sends down water from the sky, and truns it into streams through the land, then He produces with it plants of various colors, then they grow until they turn yellow, then He makes them dry and broken? In this is a reminder for those of understanding. |
|
Zümer 22. Ayet
22. Ayet
Edip-Layth
If God opens one's chest to peacefully surrender, then he will be on a light from his Lord. So woe to those whose hearts are hardened against remembering God. They have gone far astray.
|
Edip-Layth
If God opens one's chest to peacefully surrender, then he will be on a light from his Lord. So woe to those whose hearts are hardened against remembering God. They have gone far astray. |
|
Zümer 23. Ayet
23. Ayet
Edip-Layth
God has sent down the best hadith, a book that is consistent, relating/contrasting/repeating. The skins of those who revere their Lord shiver from it, then their skins and their hearts soften up to the remembrance of God. Such is God's guidance; He guides with it whoever He wills. For whomever God misguides, then none can guide him.
|
Edip-Layth
God has sent down the best hadith, a book that is consistent, relating/contrasting/repeating. The skins of those who revere their Lord shiver from it, then their skins and their hearts soften up to the remembrance of God. Such is God's guidance; He guides with it whoever He wills. For whomever God misguides, then none can guide him. |
|
Zümer 24. Ayet
24. Ayet
Edip-Layth
As for he who saves his face from the terrible retribution on the day of resurrection; and it will be said to the transgressors: "Taste for what you have earned."
|
Edip-Layth
As for he who saves his face from the terrible retribution on the day of resurrection; and it will be said to the transgressors: "Taste for what you have earned." |
|
Zümer 25. Ayet
25. Ayet
Edip-Layth
Those before them have denied, and thus the retribution came to them from where they did not perceive.
|
Edip-Layth
Those before them have denied, and thus the retribution came to them from where they did not perceive. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.