Mealler
Elmalılı Hamdi Yazır - Muhammed Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Muhammed 11. Ayet
11. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Öyle, çünkü Allah iyman edenlerin mevlasıdır, kafirlere gelince onlar için mevla yoktur.
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Öyle, çünkü Allah iyman edenlerin mevlasıdır, kafirlere gelince onlar için mevla yoktur. |
|
Muhammed 12. Ayet
12. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Muhakkak ki Allah iyman edip salih salih ameller işliyenleri altlarından ırmaklar akar Cennetlere koyacaktır, küfredenler ise zevketmeğe bakarlar ve hayvanlar gibi yerler içerler, halbuki ateş ikametgahı onların
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Muhakkak ki Allah iyman edip salih salih ameller işliyenleri altlarından ırmaklar akar Cennetlere koyacaktır, küfredenler ise zevketmeğe bakarlar ve hayvanlar gibi yerler içerler, halbuki ateş ikametgahı onların |
|
Muhammed 13. Ayet
13. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Seni çıkaran karyenden daha kuvvetli ne karyeler vardı ki biz onları helak ettik de onları kurtaran yok
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Seni çıkaran karyenden daha kuvvetli ne karyeler vardı ki biz onları helak ettik de onları kurtaran yok |
|
Muhammed 14. Ayet
14. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi rabbından bir beyyine üzerinde bulunan kimse, hiç o kötü ameli kendine süslü gösterilmiş de heva ve hevesleri ardına düşmüş kimselere benzer mi?
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi rabbından bir beyyine üzerinde bulunan kimse, hiç o kötü ameli kendine süslü gösterilmiş de heva ve hevesleri ardına düşmüş kimselere benzer mi? |
|
Muhammed 15. Ayet
15. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Korunanlara va'dolunan Cennetin temsili: Onda ırmaklar var bir sudan ki bozulması yok, ırmaklar var bir südden ki tadı değişmez, ırmaklar var bir şarabdan ki içenlere lezzet, ırmaklar var bir baldan ki safi süzme, hem onlara semerelerini (hasılatın) her türlüsünden var, hem de Rablarından bir mağfiret var. Hiç bunlar o ateşte muhalled olan ve kaynar bir mayi'den sulanıp da bağırsaklarını parçalamakta bulunan kimselere benzer mi?
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Korunanlara va'dolunan Cennetin temsili: Onda ırmaklar var bir sudan ki bozulması yok, ırmaklar var bir südden ki tadı değişmez, ırmaklar var bir şarabdan ki içenlere lezzet, ırmaklar var bir baldan ki safi süzme, hem onlara semerelerini (hasılatın) her türlüsünden var, hem de Rablarından bir mağfiret var. Hiç bunlar o ateşte muhalled olan ve kaynar bir mayi'den sulanıp da bağırsaklarını parçalamakta bulunan kimselere benzer mi? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.