Mealler
Elmalılı Hamdi Yazır - Tahrim Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Tahrim 1. Ayet
1. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ey o Peygamber! Sana Allahın halal kıldığını niçin haram edersin, zevcelerinin hoşnudluğunu ararsın? Maamafih Allah gafurdur, rahimdir.
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ey o Peygamber! Sana Allahın halal kıldığını niçin haram edersin, zevcelerinin hoşnudluğunu ararsın? Maamafih Allah gafurdur, rahimdir. |
|
Tahrim 2. Ayet
2. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Allah sizin için yeminlerinizin çözümlüğünü farz kılmıştır ve Allah sizin mevlanızdır, hem de alim hakim odur
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Allah sizin için yeminlerinizin çözümlüğünü farz kılmıştır ve Allah sizin mevlanızdır, hem de alim hakim odur |
|
Tahrim 3. Ayet
3. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve hani Peygamber zevcelerinin ba'zısına sir olarak bir söz söylemişti, vaktaki o onu haber verdi, Allah da Peygambere onu açtı, açınca Peygamber -o zevcesine- birazını tanıttı, birazından da sarfı nazar etti, ona bu suretle anlatıverince bunu sana kim haber verdi dedi, bana dedi, o alim, habir nübüvvetle haber verdi.
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve hani Peygamber zevcelerinin ba'zısına sir olarak bir söz söylemişti, vaktaki o onu haber verdi, Allah da Peygambere onu açtı, açınca Peygamber -o zevcesine- birazını tanıttı, birazından da sarfı nazar etti, ona bu suretle anlatıverince bunu sana kim haber verdi dedi, bana dedi, o alim, habir nübüvvetle haber verdi. |
|
Tahrim 4. Ayet
4. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Eğer Allaha tevbe ederseniz ne iyi, çünkü ikinizin de kalbleriniz eğildi, yok eğer ona karşı tezahüre kalkışırsanız haberiniz olsunki Allah onun mevlası, hem Cibril ve mü'minlerin salihi, onun arkasından da melaike zahirdir
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Eğer Allaha tevbe ederseniz ne iyi, çünkü ikinizin de kalbleriniz eğildi, yok eğer ona karşı tezahüre kalkışırsanız haberiniz olsunki Allah onun mevlası, hem Cibril ve mü'minlerin salihi, onun arkasından da melaike zahirdir |
|
Tahrim 5. Ayet
5. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Gerek ki rabbi, şayed o sizi boşarsa, yerinize ona sizlerden daha hayırlı zevceler verir öyleki müslimeler, mü'mineler, kaniteler, taibeler, abideler, saimeler, seyyibeler ve bakireler.
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Gerek ki rabbi, şayed o sizi boşarsa, yerinize ona sizlerden daha hayırlı zevceler verir öyleki müslimeler, mü'mineler, kaniteler, taibeler, abideler, saimeler, seyyibeler ve bakireler. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.