Mealler
Erhan Aktaş - Bakara Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Bakara 26. Ayet
26. Ayet
Erhan Aktaş
Doğrusu Allah, bir sivrisineği veya ondan daha küçüğünü örnek olarak vermekten çekinmez. İman edenler, bunun, Rabb'lerinden bir gerçek olduğunu bilirler. Gerçeği yalanlayan nankörler ise: "Allah, bu örnekle neyi amaçlamıştır?" derler. Allah, bu örnekle birçok kimseyi saptırır, birçok kimseyi de doğru yola iletir. Bununla, ancak fasıkları[1] saptırır.
|
Erhan Aktaş
Doğrusu Allah, bir sivrisineği veya ondan daha küçüğünü örnek olarak vermekten çekinmez. İman edenler, bunun, Rabb'lerinden bir gerçek olduğunu bilirler. Gerçeği yalanlayan nankörler ise: "Allah, bu örnekle neyi amaçlamıştır?" derler. Allah, bu örnekle birçok kimseyi saptırır, birçok kimseyi de doğru yola iletir. Bununla, ancak fasıkları[1] saptırır. |
|
Bakara 27. Ayet
27. Ayet
Erhan Aktaş
Onlar ki; anlaştıktan sonra, Allah'a verdikleri sözü bozan, Allah'ın korunmasını istediği bağları koparan ve yeryüzünde bozgunculuk çıkaran kimselerdir. İşte onlar, hüsrana uğrayacaklardır.
|
Erhan Aktaş
Onlar ki; anlaştıktan sonra, Allah'a verdikleri sözü bozan, Allah'ın korunmasını istediği bağları koparan ve yeryüzünde bozgunculuk çıkaran kimselerdir. İşte onlar, hüsrana uğrayacaklardır. |
|
Bakara 28. Ayet
28. Ayet
Erhan Aktaş
Allah'a, nasıl gerçeği yalanlayarak nankörlük edersiniz? Sizi ölüler[1] iken var etti, sonra sizi öldürecek, sonra tekrar dirilterek kendisine döndürecektir.
|
Erhan Aktaş
Allah'a, nasıl gerçeği yalanlayarak nankörlük edersiniz? Sizi ölüler[1] iken var etti, sonra sizi öldürecek, sonra tekrar dirilterek kendisine döndürecektir. |
|
Bakara 29. Ayet
29. Ayet
Erhan Aktaş
O ki yeryüzündekilerin tamamını sizin için yarattı. Sonra O, göğe istiva[1] etti; onları yedi gök halinde düzenledi. O, Her Şeyi Bilen'dir.
|
Erhan Aktaş
O ki yeryüzündekilerin tamamını sizin için yarattı. Sonra O, göğe istiva[1] etti; onları yedi gök halinde düzenledi. O, Her Şeyi Bilen'dir. |
|
Bakara 30. Ayet
30. Ayet
Erhan Aktaş
Hani! Bir zamanlar Rabb'in, meleklere: "Ben yeryüzünde bir[1] halife[2] tayin[3] edeceğim." demişti. Melekler: orada bozgunculuk yapacak, kan dökecek birisini mi halife[2] yapacaksın? Oysa biz Seni övgü ile yüceltip kutsuyoruz." Dediler. Allah: "Ben sizin bilmediklerinizi bilirim." dedi.
|
Erhan Aktaş
Hani! Bir zamanlar Rabb'in, meleklere: "Ben yeryüzünde bir[1] halife[2] tayin[3] edeceğim." demişti. Melekler: orada bozgunculuk yapacak, kan dökecek birisini mi halife[2] yapacaksın? Oysa biz Seni övgü ile yüceltip kutsuyoruz." Dediler. Allah: "Ben sizin bilmediklerinizi bilirim." dedi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.