Mealler
Rashad Khalifa - Haşr Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Haşr 11. Ayet
11. Ayet
Rashad Khalifa
Have you noted those who are plagued with hypocrisy, and how they said to their companions in disbelief among the people of the scripture, "If you are evicted we will go out with you, and will never obey anyone who opposes you. If anyone fights you, we will fight on your side." GOD bears witness that they are liars.
|
Rashad Khalifa
Have you noted those who are plagued with hypocrisy, and how they said to their companions in disbelief among the people of the scripture, "If you are evicted we will go out with you, and will never obey anyone who opposes you. If anyone fights you, we will fight on your side." GOD bears witness that they are liars. |
|
Haşr 12. Ayet
12. Ayet
Rashad Khalifa
In fact, if they were evicted, they would not have gone out with them, and if anyone fought them, they would not have supported them. Even if they supported them, they would have turned around and fled. They could never win.
|
Rashad Khalifa
In fact, if they were evicted, they would not have gone out with them, and if anyone fought them, they would not have supported them. Even if they supported them, they would have turned around and fled. They could never win. |
|
Haşr 13. Ayet
13. Ayet
Rashad Khalifa
Indeed, you strike more terror in their hearts than their fear of GOD. This is because they are people who do not comprehend.
|
Rashad Khalifa
Indeed, you strike more terror in their hearts than their fear of GOD. This is because they are people who do not comprehend. |
|
Haşr 14. Ayet
14. Ayet
Rashad Khalifa
They do not get together to fight you unless they are in well-shielded buildings, or behind walls. Their might appears formidable among themselves. You would think that they are united, when in fact their hearts are divided. This is because they are people who do not understand.
|
Rashad Khalifa
They do not get together to fight you unless they are in well-shielded buildings, or behind walls. Their might appears formidable among themselves. You would think that they are united, when in fact their hearts are divided. This is because they are people who do not understand. |
|
Haşr 15. Ayet
15. Ayet
Rashad Khalifa
Their fate is the same as their counterparts who preceded them. They suffered the consequences of their decisions. They have incurred a painful retribution.
|
Rashad Khalifa
Their fate is the same as their counterparts who preceded them. They suffered the consequences of their decisions. They have incurred a painful retribution. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.