Mealler
Rashad Khalifa - Müzzemmil Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Müzzemmil 16. Ayet
16. Ayet
Rashad Khalifa
Pharaoh disobeyed the messenger and, consequently, we punished him severely.
|
Rashad Khalifa
Pharaoh disobeyed the messenger and, consequently, we punished him severely. |
|
Müzzemmil 17. Ayet
17. Ayet
Rashad Khalifa
If you disbelieve, how can you evade a day so terrible that it makes the infants gray-haired?
|
Rashad Khalifa
If you disbelieve, how can you evade a day so terrible that it makes the infants gray-haired? |
|
|
Rashad Khalifa
The heaven will shatter therefrom. His promise is true. |
|
Müzzemmil 19. Ayet
19. Ayet
Rashad Khalifa
This is a reminder; whoever wills, let him choose the path to his Lord.
|
Rashad Khalifa
This is a reminder; whoever wills, let him choose the path to his Lord. |
|
Müzzemmil 20. Ayet
20. Ayet
Rashad Khalifa
Your Lord knows that you meditate during two-thirds of the night, or half of it, or one-third of it, and so do some of those who believed with you. GOD has designed the night and the day, and He knows that you cannot always do this. He has pardoned you. Instead, you shall read what you can of the Quran. He knows that some of you may be ill, others may be traveling in pursuit of GOD's provisions, and others may be striving in the cause of GOD. You shall read what you can of it, and observe the contact prayers (Salat), give the obligatory charity (Zakat), and lend GOD a loan of righteousness. Whatever good you send ahead on behalf of your souls, you will find it at GOD far better and generously rewarded. And implore GOD for forgiveness. GOD is Forgiver, Most Merciful.
|
Rashad Khalifa
Your Lord knows that you meditate during two-thirds of the night, or half of it, or one-third of it, and so do some of those who believed with you. GOD has designed the night and the day, and He knows that you cannot always do this. He has pardoned you. Instead, you shall read what you can of the Quran. He knows that some of you may be ill, others may be traveling in pursuit of GOD's provisions, and others may be striving in the cause of GOD. You shall read what you can of it, and observe the contact prayers (Salat), give the obligatory charity (Zakat), and lend GOD a loan of righteousness. Whatever good you send ahead on behalf of your souls, you will find it at GOD far better and generously rewarded. And implore GOD for forgiveness. GOD is Forgiver, Most Merciful. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.