Mealler
Rashad Khalifa - Nur Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nur 21. Ayet
21. Ayet
Rashad Khalifa
O you who believe, do not follow the steps of Satan. Anyone who follows the steps of Satan should know that he advocates evil and vice. If it were not for GOD's grace towards you, and His mercy, none of you would have been purified. But GOD purifies whomever He wills. GOD is Hearer, Knower.
|
Rashad Khalifa
O you who believe, do not follow the steps of Satan. Anyone who follows the steps of Satan should know that he advocates evil and vice. If it were not for GOD's grace towards you, and His mercy, none of you would have been purified. But GOD purifies whomever He wills. GOD is Hearer, Knower. |
|
Nur 22. Ayet
22. Ayet
Rashad Khalifa
Those among you who are blessed with resources and wealth shall be charitable towards their relatives, the poor, and those who have immigrated for the sake of GOD. They shall treat them with kindness and tolerance; do you not love to attain GOD's forgiveness? GOD is Forgiver, Most Merciful.
|
Rashad Khalifa
Those among you who are blessed with resources and wealth shall be charitable towards their relatives, the poor, and those who have immigrated for the sake of GOD. They shall treat them with kindness and tolerance; do you not love to attain GOD's forgiveness? GOD is Forgiver, Most Merciful. |
|
Nur 23. Ayet
23. Ayet
Rashad Khalifa
Surely, those who falsely accuse married women who are pious believers have incurred condemnation in this life and in the Hereafter; they have incurred a horrendous retribution.
|
Rashad Khalifa
Surely, those who falsely accuse married women who are pious believers have incurred condemnation in this life and in the Hereafter; they have incurred a horrendous retribution. |
|
Nur 24. Ayet
24. Ayet
Rashad Khalifa
The day will come when their own tongues, hands, and feet will bear witness to everything they had done.
|
Rashad Khalifa
The day will come when their own tongues, hands, and feet will bear witness to everything they had done. |
|
Nur 25. Ayet
25. Ayet
Rashad Khalifa
On that day, GOD will requite them fully for their works, and they will find out that GOD is the Truth.
|
Rashad Khalifa
On that day, GOD will requite them fully for their works, and they will find out that GOD is the Truth. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.