Mealler

/ Mealler / Liste

Rashad Khalifa - Tevbe Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Tevbe 81. Ayet 81. Ayet Rashad Khalifa The sedentary rejoiced in their staying behind the messenger of GOD, and hated to strive with their money and their lives in the cause of GOD. They said, "Let us not mobilize in this heat!" Say, "The fire of Hell is much hotter," if they could only comprehend.
Rashad Khalifa

The sedentary rejoiced in their staying behind the messenger of GOD, and hated to strive with their money and their lives in the cause of GOD. They said, "Let us not mobilize in this heat!" Say, "The fire of Hell is much hotter," if they could only comprehend.

Tevbe 82. Ayet 82. Ayet Rashad Khalifa Let them laugh a little, and cry a lot. This is the requital for the sins they have earned.
Rashad Khalifa

Let them laugh a little, and cry a lot. This is the requital for the sins they have earned.

Tevbe 83. Ayet 83. Ayet Rashad Khalifa If GOD returns you to a situation where they ask your permission to mobilize with you, you shall say, "You will never again mobilize with me, nor will you ever fight with me against any enemy. For you have chosen to be with the sedentary in the first place. Therefore, you must stay with the sedentary."
Rashad Khalifa

If GOD returns you to a situation where they ask your permission to mobilize with you, you shall say, "You will never again mobilize with me, nor will you ever fight with me against any enemy. For you have chosen to be with the sedentary in the first place. Therefore, you must stay with the sedentary."

Tevbe 84. Ayet 84. Ayet Rashad Khalifa You shall not observe the funeral prayer for any of them when he dies, nor shall you stand at his grave. They have disbelieved in GOD and His messenger, and died in a state of wickedness.
Rashad Khalifa

You shall not observe the funeral prayer for any of them when he dies, nor shall you stand at his grave. They have disbelieved in GOD and His messenger, and died in a state of wickedness.

Tevbe 85. Ayet 85. Ayet Rashad Khalifa Do not be impressed by their money or their children; GOD causes these to be sources of misery for them in this world, and their souls depart as disbelievers.
Rashad Khalifa

Do not be impressed by their money or their children; GOD causes these to be sources of misery for them in this world, and their souls depart as disbelievers.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image