Mealler
The Monotheist Group - Ali İmran Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ali İmran 101. Ayet
101. Ayet
The Monotheist Group
And how can you reject when the revelations of God are being recited to you and with you is His messenger? And whoever holds firmly to God has been guided to the straight path.
|
The Monotheist Group
And how can you reject when the revelations of God are being recited to you and with you is His messenger? And whoever holds firmly to God has been guided to the straight path. |
|
Ali İmran 102. Ayet
102. Ayet
The Monotheist Group
O you who believe, reverence God as He deserves to be reverenced, and do not die except as ones who have submitted.
|
The Monotheist Group
O you who believe, reverence God as He deserves to be reverenced, and do not die except as ones who have submitted. |
|
Ali İmran 103. Ayet
103. Ayet
The Monotheist Group
And hold firmly to the rope of God, all of you, and do not be separated. And remember the blessing of God upon you when you were enemies and He united your hearts. Then you became, with His blessing, brothers; and you were on the edge of a pit of fire and He saved you from it; it is thus that God clarifies for you His signs that you may be guided.
|
The Monotheist Group
And hold firmly to the rope of God, all of you, and do not be separated. And remember the blessing of God upon you when you were enemies and He united your hearts. Then you became, with His blessing, brothers; and you were on the edge of a pit of fire and He saved you from it; it is thus that God clarifies for you His signs that you may be guided. |
|
Ali İmran 104. Ayet
104. Ayet
The Monotheist Group
And let there be a nation from among you who calls towards goodness, and orders kindness, and prohibits vice. And these are the successful ones.
|
The Monotheist Group
And let there be a nation from among you who calls towards goodness, and orders kindness, and prohibits vice. And these are the successful ones. |
|
Ali İmran 105. Ayet
105. Ayet
The Monotheist Group
And do not be like those who separated and differed after the clarity had come to them. And for them is a painful retribution.
|
The Monotheist Group
And do not be like those who separated and differed after the clarity had come to them. And for them is a painful retribution. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.