Mealler
The Monotheist Group - Araf Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Araf 31. Ayet
31. Ayet
The Monotheist Group
O Children of Adam, dress nicely at every temple, and eat and drink and do not indulge; He does not like the indulgers.
|
The Monotheist Group
O Children of Adam, dress nicely at every temple, and eat and drink and do not indulge; He does not like the indulgers. |
|
Araf 32. Ayet
32. Ayet
The Monotheist Group
Say: "Who has made unlawful the nice things that God has brought forth for His servants and the good provisions?" Say: "They are meant for those who believe during this worldly life, and they will be exclusive for them on the Day of Resurrection." It is such that We explain the revelations for those who know.
|
The Monotheist Group
Say: "Who has made unlawful the nice things that God has brought forth for His servants and the good provisions?" Say: "They are meant for those who believe during this worldly life, and they will be exclusive for them on the Day of Resurrection." It is such that We explain the revelations for those who know. |
|
Araf 33. Ayet
33. Ayet
The Monotheist Group
Say: "My Lord has made unlawful immorality; what is public of it and private; and sin, and aggression without cause, and that you set up partners with God that which He has never authorized, and that you say about God what you do not know."
|
The Monotheist Group
Say: "My Lord has made unlawful immorality; what is public of it and private; and sin, and aggression without cause, and that you set up partners with God that which He has never authorized, and that you say about God what you do not know." |
|
Araf 34. Ayet
34. Ayet
The Monotheist Group
And for every nation will be an appointed time; when their time is reached, they will not delay by one hour nor advance.
|
The Monotheist Group
And for every nation will be an appointed time; when their time is reached, they will not delay by one hour nor advance. |
|
Araf 35. Ayet
35. Ayet
The Monotheist Group
O Children of Adam, when messengers come to you from among yourselves and tell to you My revelations; then for those who are aware, and upright, there will be no fear over them nor will they grieve.
|
The Monotheist Group
O Children of Adam, when messengers come to you from among yourselves and tell to you My revelations; then for those who are aware, and upright, there will be no fear over them nor will they grieve. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.