Mealler
The Monotheist Group - Enam Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enam 126. Ayet
126. Ayet
The Monotheist Group
And this is the straight path of your Lord. We have fully detailed the revelations to a people who remember.
|
The Monotheist Group
And this is the straight path of your Lord. We have fully detailed the revelations to a people who remember. |
|
Enam 127. Ayet
127. Ayet
The Monotheist Group
They will have the abode of peace with their Lord; He is their supporter because of what they used to do.
|
The Monotheist Group
They will have the abode of peace with their Lord; He is their supporter because of what they used to do. |
|
Enam 128. Ayet
128. Ayet
The Monotheist Group
And the Day We gather them all: "O assembly of Jinn, you have managed to take many from mankind." Their supporters from mankind said: "Our Lord, we have indeed enjoyed one another, and we have reached our destiny to which You delayed us." He said: "The Fire is your dwelling, abiding therein, except as your Lord wishes." Your Lord is Wise, Knowledgeable.
|
The Monotheist Group
And the Day We gather them all: "O assembly of Jinn, you have managed to take many from mankind." Their supporters from mankind said: "Our Lord, we have indeed enjoyed one another, and we have reached our destiny to which You delayed us." He said: "The Fire is your dwelling, abiding therein, except as your Lord wishes." Your Lord is Wise, Knowledgeable. |
|
Enam 129. Ayet
129. Ayet
The Monotheist Group
It is such that We make the wicked as supporters to one another for what they have earned.
|
The Monotheist Group
It is such that We make the wicked as supporters to one another for what they have earned. |
|
Enam 130. Ayet
130. Ayet
The Monotheist Group
"O assembly of Jinn and mankind, did not messengers come to you from among you and tell to you My revelations, and warn you of the meeting of this Day?" They said: "Yes, we bear witness upon ourselves;" and the worldly life deceived them, and they bore witness upon themselves that they were rejecters.
|
The Monotheist Group
"O assembly of Jinn and mankind, did not messengers come to you from among you and tell to you My revelations, and warn you of the meeting of this Day?" They said: "Yes, we bear witness upon ourselves;" and the worldly life deceived them, and they bore witness upon themselves that they were rejecters. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.