Mealler
The Monotheist Group - Enam Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enam 146. Ayet
146. Ayet
The Monotheist Group
And for those who are Jewish We have made unlawful all that have claws; and from the cattle and the sheep We made unlawful their fat except what is attached to the back, or entrails, or mixed with bone. That is a punishment for their rebellion, and We are truthful.
|
The Monotheist Group
And for those who are Jewish We have made unlawful all that have claws; and from the cattle and the sheep We made unlawful their fat except what is attached to the back, or entrails, or mixed with bone. That is a punishment for their rebellion, and We are truthful. |
|
Enam 147. Ayet
147. Ayet
The Monotheist Group
If they deny you, then say: "Your Lord has vast Mercy, but His Might will not be turned away from the criminal people."
|
The Monotheist Group
If they deny you, then say: "Your Lord has vast Mercy, but His Might will not be turned away from the criminal people." |
|
Enam 148. Ayet
148. Ayet
The Monotheist Group
Those who are polytheists will say: "If God wished, we would not have set up partners, nor would have our fathers, nor would we have made anything unlawful." Those before them lied in the same way, until they tasted Our might. Say: "Do you have any knowledge to bring out to us? You only follow conjecture, you only guess."
|
The Monotheist Group
Those who are polytheists will say: "If God wished, we would not have set up partners, nor would have our fathers, nor would we have made anything unlawful." Those before them lied in the same way, until they tasted Our might. Say: "Do you have any knowledge to bring out to us? You only follow conjecture, you only guess." |
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
The Monotheist Group
Say: "With God is the greatest argument. If He wished He would have guided you all."
|
The Monotheist Group
Say: "With God is the greatest argument. If He wished He would have guided you all." |
|
Enam 150. Ayet
150. Ayet
The Monotheist Group
Say: "Bring forth your witnesses who bear witness that God has made this unlawful." If they bear witness, then do not bear witness with them, nor follow the desires of those who deny Our revelations, and those who do not believe in the Hereafter; and they make equals with their Lord!
|
The Monotheist Group
Say: "Bring forth your witnesses who bear witness that God has made this unlawful." If they bear witness, then do not bear witness with them, nor follow the desires of those who deny Our revelations, and those who do not believe in the Hereafter; and they make equals with their Lord! |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.