Mealler
The Monotheist Group - Tevbe Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Tevbe 1. Ayet
1. Ayet
The Monotheist Group
A revocation is made by God and His messenger to those with whom you have made a pledge from among the polytheists.
|
The Monotheist Group
A revocation is made by God and His messenger to those with whom you have made a pledge from among the polytheists. |
|
Tevbe 2. Ayet
2. Ayet
The Monotheist Group
"Therefore, roam the land for four months and know that you will not escape God, and that God will humiliate the rejecters."
|
The Monotheist Group
"Therefore, roam the land for four months and know that you will not escape God, and that God will humiliate the rejecters." |
|
Tevbe 3. Ayet
3. Ayet
The Monotheist Group
And a proclamation from God and His messenger to the people, on the greater Pilgrimage day: "That God and His messenger are innocent from the polytheists." If you repent, then it is better for you, and if you turn away, then know that you will not escape God. And give news to those who have rejected of a painful retribution.
|
The Monotheist Group
And a proclamation from God and His messenger to the people, on the greater Pilgrimage day: "That God and His messenger are innocent from the polytheists." If you repent, then it is better for you, and if you turn away, then know that you will not escape God. And give news to those who have rejected of a painful retribution. |
|
Tevbe 4. Ayet
4. Ayet
The Monotheist Group
Except for those with whom you had made a pledge from among the polytheists if they did not reduce anything from it nor did they support anyone against you; you shall continue the pledge with them until its expiry. God loves the righteous.
|
The Monotheist Group
Except for those with whom you had made a pledge from among the polytheists if they did not reduce anything from it nor did they support anyone against you; you shall continue the pledge with them until its expiry. God loves the righteous. |
|
Tevbe 5. Ayet
5. Ayet
The Monotheist Group
So when the restricted months have passed, then you may kill the polytheists wherever you find them, and take them, and surround them, and stand against them at every point. If they repent, and they hold the contact prayer, and they contribute towards purification, then you shall leave them alone. God is Forgiving, Merciful.
|
The Monotheist Group
So when the restricted months have passed, then you may kill the polytheists wherever you find them, and take them, and surround them, and stand against them at every point. If they repent, and they hold the contact prayer, and they contribute towards purification, then you shall leave them alone. God is Forgiving, Merciful. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.