Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
Then He made him die and buried him. |
|
|
Edip-Layth
Then He made him die and buried him. |
|
|
Ali Rıza Safa
Sonra, onu öldürdü. Sonunda, mezara koydurdu. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Sonra öldürecek ve onu kabre koyacak. |
|
|
Edip Yüksel
Sonra onu öldürdü, mezara koydu. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.