Mealler
Ahkaf Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ahkaf 6. Ayet
6. Ayet
Suat Yıldırım
İnsanlar diriltilip mahşere toplandıklarında bu putlar, müşriklere düşman kesilir ve onların kendilerine tapınmalarını şiddetle reddederler.
|
Suat Yıldırım
İnsanlar diriltilip mahşere toplandıklarında bu putlar, müşriklere düşman kesilir ve onların kendilerine tapınmalarını şiddetle reddederler. |
|
Ahkaf 6. Ayet
6. Ayet
Süleyman Ateş
İnsanlar (Yüce Divana) toplandıkları gün, (taptıkları tanrılar) onlara düşman olurlar ve onların, kendilerine tapmalarını tanımazlar.
|
Süleyman Ateş
İnsanlar (Yüce Divana) toplandıkları gün, (taptıkları tanrılar) onlara düşman olurlar ve onların, kendilerine tapmalarını tanımazlar. |
|
Ahkaf 6. Ayet
6. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
İnsanlar, haşredilmek üzere toplandığında, o taptıkları onlara düşman olurlar; onların ibadetlerini de inkar ederler.
|
Yaşar Nuri Öztürk
İnsanlar, haşredilmek üzere toplandığında, o taptıkları onlara düşman olurlar; onların ibadetlerini de inkar ederler. |
|
Ahkaf 6. Ayet
6. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Bütün insanlar toplandıkları zaman, (tapınılan kimseler) berikilere can düşman olacaklar ve onların tapınmalarını ısrarla reddecekler.
|
Mustafa İslamoğlu
Bütün insanlar toplandıkları zaman, (tapınılan kimseler) berikilere can düşman olacaklar ve onların tapınmalarını ısrarla reddecekler. |
|
Ahkaf 6. Ayet
6. Ayet
Rashad Khalifa
And when the people are summoned (on the Day of Judgment), their idols will become their enemies, and will denounce their idolatry.
|
Rashad Khalifa
And when the people are summoned (on the Day of Judgment), their idols will become their enemies, and will denounce their idolatry. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.