Mealler

/ Mealler / Liste

Ahkaf Suresi - 13. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ahkaf 13. Ayet 13. Ayet Suat Yıldırım Onlar ki "Rabbimiz Allah'tır" deyip sonra da dürüst hareket ederler, işte onlara korku ve endişe yoktur, onlar kendilerini üzecek hiçbir durumla da karşılaşmazlar.
Suat Yıldırım

Onlar ki "Rabbimiz Allah'tır" deyip sonra da dürüst hareket ederler, işte onlara korku ve endişe yoktur, onlar kendilerini üzecek hiçbir durumla da karşılaşmazlar.

Ahkaf 13. Ayet 13. Ayet Süleyman Ateş "Rabbimiz Allah'tır" deyip sonra doğru olanlar, onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.
Süleyman Ateş

"Rabbimiz Allah'tır" deyip sonra doğru olanlar, onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.

Ahkaf 13. Ayet 13. Ayet Yaşar Nuri Öztürk "Rabbimiz Allah'tır" deyip, sonra da dosdoğru yol alanlar var ya, onlar için hiçbir korku yoktur; onlar tasalanmayacaklardır da...
Yaşar Nuri Öztürk

"Rabbimiz Allah'tır" deyip, sonra da dosdoğru yol alanlar var ya, onlar için hiçbir korku yoktur; onlar tasalanmayacaklardır da...

Ahkaf 13. Ayet 13. Ayet Mustafa İslamoğlu Elbet "Rabbimiz Allah'tır" diyenler ve sonra da tahriklere aldırmadan emredilen yolda sabır ve sebatla yürüyenler için, ne gelecek endişesi vardır, ne geçmiş korkusu;
Mustafa İslamoğlu

Elbet "Rabbimiz Allah'tır" diyenler ve sonra da tahriklere aldırmadan emredilen yolda sabır ve sebatla yürüyenler için, ne gelecek endişesi vardır, ne geçmiş korkusu;

Ahkaf 13. Ayet 13. Ayet Rashad Khalifa Surely, those who say, "Our Lord is GOD," then lead a righteous life, will have no fear, nor will they grieve.
Rashad Khalifa

Surely, those who say, "Our Lord is GOD," then lead a righteous life, will have no fear, nor will they grieve.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image