Mealler

/ Mealler / Liste

Ahzab Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ahzab 33. Ayet 33. Ayet Edip-Layth You shall settle down in your homes, and do not be about like the olden days of ignorance. You shall hold the contact prayer, and contribute towards betterment, and obey God and His messenger. God wishes to remove any affliction from you, O people of the sanctuary, and to purify you completely.
Edip-Layth

You shall settle down in your homes, and do not be about like the olden days of ignorance. You shall hold the contact prayer, and contribute towards betterment, and obey God and His messenger. God wishes to remove any affliction from you, O people of the sanctuary, and to purify you completely.

Ahzab 33. Ayet 33. Ayet Ali Rıza Safa Evlerinizde oturun ve eski bilisizlik dönemindeki gibi çekiciliğinizi göstermeyin.[355] Namazı dosdoğru kılın, zekatı verin; Allah'a ve O'nun elçisine bağlı kalın. Ev halkı! Allah, suçları sizden gidermek ve sizi tertemiz yapmak istiyor.
Ali Rıza Safa

Evlerinizde oturun ve eski bilisizlik dönemindeki gibi çekiciliğinizi göstermeyin.[355] Namazı dosdoğru kılın, zekatı verin; Allah'a ve O'nun elçisine bağlı kalın. Ev halkı! Allah, suçları sizden gidermek ve sizi tertemiz yapmak istiyor.

Dip Notlar
Ahzab 33. Ayet 33. Ayet Süleymaniye Vakfı Evlerinizde oturun, önceki Cahiliye döneminde olduğu gibi dişiliğinizi öne çıkarmayın, namazı tam kılın, zekatı verin. Allah'a ve Elçisine itaat edin. Ey ehl-i beyt! Allah'ın istediği, sadece, sizden pislikleri uzak tutmak ve sizi tertemiz yapmaktır.
Süleymaniye Vakfı

Evlerinizde oturun, önceki Cahiliye döneminde olduğu gibi dişiliğinizi öne çıkarmayın, namazı tam kılın, zekatı verin. Allah'a ve Elçisine itaat edin. Ey ehl-i beyt! Allah'ın istediği, sadece, sizden pislikleri uzak tutmak ve sizi tertemiz yapmaktır.

Ahzab 33. Ayet 33. Ayet Edip Yüksel Evlerinizde onurlu davranın ve eski cahiliyye dönemindeki gibi aşırı süslenmeyle gösteriş yapmayınız. Salatı gözetin, zekatı verin ve ALLAH ve elçisine uyun. Ey Ev'in çevresinde oturanlar, ALLAH sizden günahları gidermek ve sizi tamamıyla arındırmak istiyor.[1]
Edip Yüksel

Evlerinizde onurlu davranın ve eski cahiliyye dönemindeki gibi aşırı süslenmeyle gösteriş yapmayınız. Salatı gözetin, zekatı verin ve ALLAH ve elçisine uyun. Ey Ev'in çevresinde oturanlar, ALLAH sizden günahları gidermek ve sizi tamamıyla arındırmak istiyor.[1]

Dip Notlar
Ahzab 33. Ayet 33. Ayet Erhan Aktaş Evlerinizde vakarlı olun.[1] Cahiliye dönemindeki gösteriş gibi gösteriş yapmayın. Salatı[2] ikame edin, zekatı[2] verin. Allah'a ve Resul'üne itaat edin.[3] Ey Nebi'nin ailesi! Allah sizden her türlü kirliliği giderip sizi tertemiz kılmak istiyor.
Erhan Aktaş

Evlerinizde vakarlı olun.[1] Cahiliye dönemindeki gösteriş gibi gösteriş yapmayın. Salatı[2] ikame edin, zekatı[2] verin. Allah'a ve Resul'üne itaat edin.[3] Ey Nebi'nin ailesi! Allah sizden her türlü kirliliği giderip sizi tertemiz kılmak istiyor.

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image