Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ahzab 68. Ayet
68. Ayet
Suat Yıldırım
"Ey ulu Rabbimiz! Onlara azabın katmerlisini ver ve dehşetli bir lanetle onları rahmetinden uzaklaştır!"
|
Suat Yıldırım
"Ey ulu Rabbimiz! Onlara azabın katmerlisini ver ve dehşetli bir lanetle onları rahmetinden uzaklaştır!" |
|
Ahzab 68. Ayet
68. Ayet
Süleyman Ateş
"Rabbimiz, onlara iki kat azab ver ve onlara büyük bir la'net eyle!"
|
Süleyman Ateş
"Rabbimiz, onlara iki kat azab ver ve onlara büyük bir la'net eyle!" |
|
Ahzab 68. Ayet
68. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Rabbimiz, onlara iki kat azap ver; onları büyük bir lanetle lanetle!"
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Rabbimiz, onlara iki kat azap ver; onları büyük bir lanetle lanetle!" |
|
Ahzab 68. Ayet
68. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Rabbimiz! Ne olur onlara kat be kat azap ver ve onları rahmetinden tamamen dışla!
|
Mustafa İslamoğlu
Rabbimiz! Ne olur onlara kat be kat azap ver ve onları rahmetinden tamamen dışla! |
|
Ahzab 68. Ayet
68. Ayet
Rashad Khalifa
"Our Lord, give them double the retribution, and curse them a tremendous curse."
|
Rashad Khalifa
"Our Lord, give them double the retribution, and curse them a tremendous curse." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.