Mealler
Ahzab Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ahzab 8. Ayet
8. Ayet
Süleyman Ateş
(Böyle yaptık) Ki (Allah), o doğrulara doğruluklarından sorsun. Kafirlere de acı bir azab hazırlamıştır.
|
Süleyman Ateş
(Böyle yaptık) Ki (Allah), o doğrulara doğruluklarından sorsun. Kafirlere de acı bir azab hazırlamıştır. |
|
Ahzab 8. Ayet
8. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Ki Allah, özüyle sözü bir olanlardan doğruluklarını sorsun. Küfre batmışlara ise korkunç bir azap hazırlamıştır.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ki Allah, özüyle sözü bir olanlardan doğruluklarını sorsun. Küfre batmışlara ise korkunç bir azap hazırlamıştır. |
|
Ahzab 8. Ayet
8. Ayet
Mustafa İslamoğlu
ta ki O, sözlerine sadık kalanların sadakatlerine buldukları karşılığın hesabını sorabilsin: zira O, inkarcılar için acıklı bir azap hazırlamıştır.
|
Mustafa İslamoğlu
ta ki O, sözlerine sadık kalanların sadakatlerine buldukları karşılığın hesabını sorabilsin: zira O, inkarcılar için acıklı bir azap hazırlamıştır. |
|
Ahzab 8. Ayet
8. Ayet
Rashad Khalifa
Subsequently, He will surely question the truthful about their truthfulness, and has prepared for the disbelievers (in this Quranic fact) a painful retribution.
|
Rashad Khalifa
Subsequently, He will surely question the truthful about their truthfulness, and has prepared for the disbelievers (in this Quranic fact) a painful retribution. |
|
Ahzab 8. Ayet
8. Ayet
The Monotheist Group
So that the truthful may be asked about their truthfulness, and He has prepared for the rejecters a painful retribution.
|
The Monotheist Group
So that the truthful may be asked about their truthfulness, and He has prepared for the rejecters a painful retribution. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.