Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ahzab 12. Ayet
12. Ayet
The Monotheist Group
And the hypocrites and those who have a sickness in their hearts said: "God and His messenger promised us nothing but delusion!"
|
The Monotheist Group
And the hypocrites and those who have a sickness in their hearts said: "God and His messenger promised us nothing but delusion!" |
|
Ahzab 12. Ayet
12. Ayet
Edip-Layth
The hypocrites and those who have a sickness in their hearts said, "God and His messenger promised us nothing but illusions!"
|
Edip-Layth
The hypocrites and those who have a sickness in their hearts said, "God and His messenger promised us nothing but illusions!" |
|
Ahzab 12. Ayet
12. Ayet
Ali Rıza Safa
İkiyüzlüler ve yüreklerinde sayrılık olanlar, şöyle diyorlardı: "Allah ve O'nun elçisi, bize aldanıştan başka bir şey vermemiş!"
|
Ali Rıza Safa
İkiyüzlüler ve yüreklerinde sayrılık olanlar, şöyle diyorlardı: "Allah ve O'nun elçisi, bize aldanıştan başka bir şey vermemiş!" |
|
Ahzab 12. Ayet
12. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İkiyüzlüler ile kalplerinde hastalık olanlar ise şöyle diyorlardı: "Allah ve Elçisinin verdiği söz, bizi aldatmaktan başka bir işe yaramadı."
|
Süleymaniye Vakfı
İkiyüzlüler ile kalplerinde hastalık olanlar ise şöyle diyorlardı: "Allah ve Elçisinin verdiği söz, bizi aldatmaktan başka bir işe yaramadı." |
|
Ahzab 12. Ayet
12. Ayet
Edip Yüksel
İkiyüzlüler ve kalplerinde hastalık bulunan kimseler, "ALLAH'ın ve elçisinin bize verdiği söz boş bir hayalden başka bir şey değilmiş!" diyorlardı.[1]
|
Edip Yüksel
İkiyüzlüler ve kalplerinde hastalık bulunan kimseler, "ALLAH'ın ve elçisinin bize verdiği söz boş bir hayalden başka bir şey değilmiş!" diyorlardı.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.