Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ahzab 56. Ayet
56. Ayet
The Monotheist Group
God and His angels make contact with the prophet. O you who believe, you shall make contact with him, and comply completely.
|
The Monotheist Group
God and His angels make contact with the prophet. O you who believe, you shall make contact with him, and comply completely. |
|
Ahzab 56. Ayet
56. Ayet
Edip-Layth
God and His controllers support the prophet. O you who acknowledge, you shall support him, and yield completely.
|
Edip-Layth
God and His controllers support the prophet. O you who acknowledge, you shall support him, and yield completely. |
|
Ahzab 56. Ayet
56. Ayet
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, Allah ve melekleri peygambere destek verirler. Ey inanca çağırılanlar! Siz de Ona destek verin ve tam bir saygıyla Ona boyun eğin![358]
|
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, Allah ve melekleri peygambere destek verirler. Ey inanca çağırılanlar! Siz de Ona destek verin ve tam bir saygıyla Ona boyun eğin![358] |
|
Ahzab 56. Ayet
56. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah ve melekleri bu nebiye destek olurlar. Ey inanmış kimseler! Ona siz de destek olun ve içtenlikle samimi davranın.
|
Süleymaniye Vakfı
Allah ve melekleri bu nebiye destek olurlar. Ey inanmış kimseler! Ona siz de destek olun ve içtenlikle samimi davranın. |
|
Ahzab 56. Ayet
56. Ayet
Edip Yüksel
ALLAH ve melekleri peygamberi desteklemektedir. Ey iman edenler siz de onu destekleyin, gereken saygı ve itaati gösterin.[1]
|
Edip Yüksel
ALLAH ve melekleri peygamberi desteklemektedir. Ey iman edenler siz de onu destekleyin, gereken saygı ve itaati gösterin.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.