Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
Then he will neither die in it nor live. |
|
|
Edip-Layth
Then he will neither die in it nor live. |
|
|
Ali Rıza Safa
Sonra, orada, ne ölür ne de yaşar. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Sonra orada ne ölecek, ne de hayat sürecektir. |
|
|
Edip Yüksel
Nitekim, orada ne ölecek, ne de yaşayacaktır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.