Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
İstediği kadar grubunu yardıma çağırsın! |
|
|
Süleyman Ateş
O zaman (o gitsin) de meclisini (adamlarını) çağırsın. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Hadi çağırsın derneğini/kurultayını! |
|
|
Mustafa İslamoğlu
haydi o kendi örgütünü çağırsın, |
|
|
Rashad Khalifa
Let him then call on his helpers. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.