Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Biz de Zebanileri çağırırız! |
|
|
Süleyman Ateş
Biz de zebanileri çağıracağız. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Biz de çağıracağız zebanileri! |
|
|
Mustafa İslamoğlu
biz de zebanileri çağıracağız. |
|
|
Rashad Khalifa
We will call the guardians of Hell. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.