Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ali İmran 132. Ayet
132. Ayet
Suat Yıldırım
Allah'a ve Resulüne itaat edin ki merhamete nail olasınız!
|
Suat Yıldırım
Allah'a ve Resulüne itaat edin ki merhamete nail olasınız! |
|
Ali İmran 132. Ayet
132. Ayet
Süleyman Ateş
Allah'a ve Elçiye ita'at edin ki, size merhamet edilsin.
|
Süleyman Ateş
Allah'a ve Elçiye ita'at edin ki, size merhamet edilsin. |
|
Ali İmran 132. Ayet
132. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'a ve resule itaat edin ki, merhamet görebilesiniz.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'a ve resule itaat edin ki, merhamet görebilesiniz. |
|
Ali İmran 132. Ayet
132. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Allah'a ve elçisine de tabi olun ki, rahmete mazhar olasınız!
|
Mustafa İslamoğlu
Allah'a ve elçisine de tabi olun ki, rahmete mazhar olasınız! |
|
Ali İmran 132. Ayet
132. Ayet
Rashad Khalifa
You shall obey GOD and the messenger, that you may attain mercy.
|
Rashad Khalifa
You shall obey GOD and the messenger, that you may attain mercy. |
|
Ali İmran 132. Ayet
132. Ayet
The Monotheist Group
And obey God and the messenger so that you may obtain mercy.
|
The Monotheist Group
And obey God and the messenger so that you may obtain mercy. |
|
|
Edip-Layth
Obey God and the messenger so that you may obtain mercy. |
|
Ali İmran 132. Ayet
132. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah'a ve elçiye boyun eğin; böylece, belki merhamet edilirsiniz.
|
Ali Rıza Safa
Allah'a ve elçiye boyun eğin; böylece, belki merhamet edilirsiniz. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Allah'a ve elçisine boyun eğin ki iyilik bulasınız. |
|
|
Edip Yüksel
Merhamet edilmeniz için ALLAH'a ve elçiye uyun. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.