Mealler

/ Mealler / Liste

Ali İmran Suresi - 148. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ali İmran 148. Ayet 148. Ayet Suat Yıldırım Allah da onlara hem dünya mükafatını, hem de o güzelim ahiret mükafatını verdi. Allah elbette muhsinleri, hep iyi davrananları sever.
Suat Yıldırım

Allah da onlara hem dünya mükafatını, hem de o güzelim ahiret mükafatını verdi. Allah elbette muhsinleri, hep iyi davrananları sever.

Ali İmran 148. Ayet 148. Ayet Süleyman Ateş Allah da onlara hem dünya karşılığını, hem ahiret karşılığının en güzelini verdi. Çünkü Allah, güzel davrananları sever.
Süleyman Ateş

Allah da onlara hem dünya karşılığını, hem ahiret karşılığının en güzelini verdi. Çünkü Allah, güzel davrananları sever.

Ali İmran 148. Ayet 148. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Allah da onlara, hem dünya nimetini verdi hem de ahiret sevabının en güzelini. Allah, güzel düşünüp güzellik sergileyenleri sever.
Yaşar Nuri Öztürk

Allah da onlara, hem dünya nimetini verdi hem de ahiret sevabının en güzelini. Allah, güzel düşünüp güzellik sergileyenleri sever.

Ali İmran 148. Ayet 148. Ayet Mustafa İslamoğlu Bunun ardından Allah onlara, hem bu dünya nimetlerini hem de ahiret nimetlerinin en güzelini bahşetti: Allah kendisini görüyormuş gibi kulluk edenleri sever.
Mustafa İslamoğlu

Bunun ardından Allah onlara, hem bu dünya nimetlerini hem de ahiret nimetlerinin en güzelini bahşetti: Allah kendisini görüyormuş gibi kulluk edenleri sever.

Ali İmran 148. Ayet 148. Ayet Rashad Khalifa Consequently, GOD granted them the rewards of this world, and the better rewards of the Hereafter. GOD loves the good doers.
Rashad Khalifa

Consequently, GOD granted them the rewards of this world, and the better rewards of the Hereafter. GOD loves the good doers.

Ali İmran 148. Ayet 148. Ayet The Monotheist Group So God gave them the reward of this world and the best reward of the Hereafter; and God loves the good doers.
The Monotheist Group

So God gave them the reward of this world and the best reward of the Hereafter; and God loves the good doers.

Ali İmran 148. Ayet 148. Ayet Edip-Layth So God gave them the reward of this world and the best reward of the Hereafter; and God loves the good doers.
Edip-Layth

So God gave them the reward of this world and the best reward of the Hereafter; and God loves the good doers.

Ali İmran 148. Ayet 148. Ayet Ali Rıza Safa Böylece, Allah, dünya yararının ve sonsuz yaşam yararının en güzelini verdi. Çünkü Allah, güzel davrananları sever.
Ali Rıza Safa

Böylece, Allah, dünya yararının ve sonsuz yaşam yararının en güzelini verdi. Çünkü Allah, güzel davrananları sever.

Ali İmran 148. Ayet 148. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah onlara dünyadan beklediklerini verdi. Ahiretten beklediklerinin de pek güzelini verdi. Allah, güzel davrananları sever.
Süleymaniye Vakfı

Allah onlara dünyadan beklediklerini verdi. Ahiretten beklediklerinin de pek güzelini verdi. Allah, güzel davrananları sever.

Ali İmran 148. Ayet 148. Ayet Edip Yüksel ALLAH da onlara hem dünya nimetini hem de ahiret nimetinin en güzelini verdi. ALLAH güzel davrananları sever.
Edip Yüksel

ALLAH da onlara hem dünya nimetini hem de ahiret nimetinin en güzelini verdi. ALLAH güzel davrananları sever.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image