Mealler

/ Mealler / Liste

Ali İmran Suresi - 25. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ali İmran 25. Ayet 25. Ayet Suat Yıldırım Gerçekleşeceğinden hiçbir şüphe bulunmayan o kıyamet gününde, kendilerini bir araya topladığımız ve her şahsa, yaptığının karşılığının tam verilip, asla haksızlığa uğratılmadığı o gün gelince halleri ne olacak?
Suat Yıldırım

Gerçekleşeceğinden hiçbir şüphe bulunmayan o kıyamet gününde, kendilerini bir araya topladığımız ve her şahsa, yaptığının karşılığının tam verilip, asla haksızlığa uğratılmadığı o gün gelince halleri ne olacak?

Ali İmran 25. Ayet 25. Ayet Süleyman Ateş Peki, ya kendilerini, hiç şüphe olmayan bir gün için topladığımız ve herkesin kazandığı, kendisine tastamam verilip hiç kimseye haksızlık edilmediği zaman (durumları) nasıl (olacak)?
Süleyman Ateş

Peki, ya kendilerini, hiç şüphe olmayan bir gün için topladığımız ve herkesin kazandığı, kendisine tastamam verilip hiç kimseye haksızlık edilmediği zaman (durumları) nasıl (olacak)?

Ali İmran 25. Ayet 25. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Peki, o kendisinde kuşku bulunmayan günde, onları biraraya topladığımız vakit halleri nice olacak! O gün her benlik, kazandığının karşılığını tam almıştır. Onlar, hiçbir zulme uğratılmazlar.
Yaşar Nuri Öztürk

Peki, o kendisinde kuşku bulunmayan günde, onları biraraya topladığımız vakit halleri nice olacak! O gün her benlik, kazandığının karşılığını tam almıştır. Onlar, hiçbir zulme uğratılmazlar.

Ali İmran 25. Ayet 25. Ayet Mustafa İslamoğlu Geleceğinde kuşku olmayan bir gün onları bir araya topladığımızda, herkesin yaptığının karşılığı hiç kimseye haksızlık yapılmaksızın eksiksiz olarak ödendiğinde, bakalım (onların hali) nasıl olacak?
Mustafa İslamoğlu

Geleceğinde kuşku olmayan bir gün onları bir araya topladığımızda, herkesin yaptığının karşılığı hiç kimseye haksızlık yapılmaksızın eksiksiz olarak ödendiğinde, bakalım (onların hali) nasıl olacak?

Ali İmran 25. Ayet 25. Ayet Rashad Khalifa How will it be for them, when we summon them on that inevitable day? Each soul will be paid for whatever it earned, without the least injustice.
Rashad Khalifa

How will it be for them, when we summon them on that inevitable day? Each soul will be paid for whatever it earned, without the least injustice.

Ali İmran 25. Ayet 25. Ayet The Monotheist Group How shall it be when We gather them on the Day in which there is no doubt; and every soul shall receive what it has earned, and they will not be wronged.
The Monotheist Group

How shall it be when We gather them on the Day in which there is no doubt; and every soul shall receive what it has earned, and they will not be wronged.

Ali İmran 25. Ayet 25. Ayet Edip-Layth How shall it be when We gather them on the day in which there is no doubt; every person shall receive what it has earned, and they will not be wronged.
Edip-Layth

How shall it be when We gather them on the day in which there is no doubt; every person shall receive what it has earned, and they will not be wronged.

Ali İmran 25. Ayet 25. Ayet Ali Rıza Safa Sonunda, hakkında kuşku olmayan bir günde onları topladığımızda, eksiksiz olarak herkese kazandıkları verilir; onlara haksızlık yapılmaz.
Ali Rıza Safa

Sonunda, hakkında kuşku olmayan bir günde onları topladığımızda, eksiksiz olarak herkese kazandıkları verilir; onlara haksızlık yapılmaz.

Ali İmran 25. Ayet 25. Ayet Süleymaniye Vakfı Geleceğinde şüphe olmayan bir gün onları topladığımızda ne hale düşerler! O gün herkese, yaptığının karşılığı tam olarak verilecek ve kimseye haksızlık yapılmayacaktır.
Süleymaniye Vakfı

Geleceğinde şüphe olmayan bir gün onları topladığımızda ne hale düşerler! O gün herkese, yaptığının karşılığı tam olarak verilecek ve kimseye haksızlık yapılmayacaktır.

Ali İmran 25. Ayet 25. Ayet Edip Yüksel Herkese kazandığının karşılığı haksızlık yapılmadan ödeneceği, gerçekleşmesinde kuşku olmayan o gün için onları topladığımızda halleri nice olacak?
Edip Yüksel

Herkese kazandığının karşılığı haksızlık yapılmadan ödeneceği, gerçekleşmesinde kuşku olmayan o gün için onları topladığımızda halleri nice olacak?

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image