Mealler

/ Mealler / Liste

Ali İmran Suresi - 87. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ali İmran 87. Ayet 87. Ayet Suat Yıldırım Böylelerinin cezası, Allah'ın, meleklerinin ve bütün insanların lanetine uğramaktır.
Suat Yıldırım

Böylelerinin cezası, Allah'ın, meleklerinin ve bütün insanların lanetine uğramaktır.

Ali İmran 87. Ayet 87. Ayet Süleyman Ateş İşte onların cezası: Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların la'neti onların üzerinedir!
Süleyman Ateş

İşte onların cezası: Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların la'neti onların üzerinedir!

Ali İmran 87. Ayet 87. Ayet Yaşar Nuri Öztürk İşte böylelerinin cezası: Allah'ın, meleklerin ve tüm insanların laneti üzerlerine!
Yaşar Nuri Öztürk

İşte böylelerinin cezası: Allah'ın, meleklerin ve tüm insanların laneti üzerlerine!

Ali İmran 87. Ayet 87. Ayet Mustafa İslamoğlu Onların karşılığı, Allah'ın, meleklerin ve tüm insanların lanetine uğramak olacaktır:
Mustafa İslamoğlu

Onların karşılığı, Allah'ın, meleklerin ve tüm insanların lanetine uğramak olacaktır:

Ali İmran 87. Ayet 87. Ayet Rashad Khalifa These have incurred condemnation by GOD, and the angels, and all the people.
Rashad Khalifa

These have incurred condemnation by GOD, and the angels, and all the people.

Ali İmran 87. Ayet 87. Ayet The Monotheist Group To these the punishment will be that the curse of God will be upon them and that of the angels and the people all together!
The Monotheist Group

To these the punishment will be that the curse of God will be upon them and that of the angels and the people all together!

Ali İmran 87. Ayet 87. Ayet Edip-Layth For these, the consequence will be that God's curse will be upon them as well as that of the controllers and the people all together!
Edip-Layth

For these, the consequence will be that God's curse will be upon them as well as that of the controllers and the people all together!

Ali İmran 87. Ayet 87. Ayet Ali Rıza Safa İşte onların cezası, Allah'ın, meleklerin ve tüm insanların lanetine uğramaktır.
Ali Rıza Safa

İşte onların cezası, Allah'ın, meleklerin ve tüm insanların lanetine uğramaktır.

Ali İmran 87. Ayet 87. Ayet Süleymaniye Vakfı Onların cezası, Allah, melekler ve bütün insanlar tarafından dışlanmaktır[1].
Süleymaniye Vakfı

Onların cezası, Allah, melekler ve bütün insanlar tarafından dışlanmaktır[1].

Dip Notlar
Ali İmran 87. Ayet 87. Ayet Edip Yüksel Onlar, ALLAH'ın, meleklerin ve insanların toplu lanetini hak etmişlerdir.
Edip Yüksel

Onlar, ALLAH'ın, meleklerin ve insanların toplu lanetini hak etmişlerdir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image