Mealler

/ Mealler / Liste

Ali İmran Suresi - 94. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ali İmran 94. Ayet 94. Ayet Suat Yıldırım Artık kim bundan sonra Allah adına yalan söylerse, işte onlar zalimlerin ta kendileridir.
Suat Yıldırım

Artık kim bundan sonra Allah adına yalan söylerse, işte onlar zalimlerin ta kendileridir.

Ali İmran 94. Ayet 94. Ayet Süleyman Ateş Artık bundan sonra da kim Allah'a yalan uydurursa, işte onlar zalimlerdir.
Süleyman Ateş

Artık bundan sonra da kim Allah'a yalan uydurursa, işte onlar zalimlerdir.

Ali İmran 94. Ayet 94. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Artık bundan sonra kim yalan düzüp Allah'a iftira ederse böyleleri zalimlerin ta kendileridir.
Yaşar Nuri Öztürk

Artık bundan sonra kim yalan düzüp Allah'a iftira ederse böyleleri zalimlerin ta kendileridir.

Ali İmran 94. Ayet 94. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve her kim bundan böyle Allah'a iftira atarsa, işte kendilerine zulmedenler onlardır.
Mustafa İslamoğlu

Ve her kim bundan böyle Allah'a iftira atarsa, işte kendilerine zulmedenler onlardır.

Ali İmran 94. Ayet 94. Ayet Rashad Khalifa Those who fabricate false prohibitions after this, and attribute them to GOD, are truly wicked.
Rashad Khalifa

Those who fabricate false prohibitions after this, and attribute them to GOD, are truly wicked.

Ali İmran 94. Ayet 94. Ayet The Monotheist Group Whoever invents lies about God after this, these are the wicked.
The Monotheist Group

Whoever invents lies about God after this, these are the wicked.

Ali İmran 94. Ayet 94. Ayet Edip-Layth Whoever invents lies about God after this, these are the wicked.
Edip-Layth

Whoever invents lies about God after this, these are the wicked.

Ali İmran 94. Ayet 94. Ayet Ali Rıza Safa Bundan sonra, Allah hakkında yalanlar söyleyerek kim iftira ederse; kendilerine yazık edenler, işte onlardır.
Ali Rıza Safa

Bundan sonra, Allah hakkında yalanlar söyleyerek kim iftira ederse; kendilerine yazık edenler, işte onlardır.

Ali İmran 94. Ayet 94. Ayet Süleymaniye Vakfı Tevrat'ı okuduktan sonra kendi yalanlarını Allah'a mal edenler yanlış yaparlar[1].
Süleymaniye Vakfı

Tevrat'ı okuduktan sonra kendi yalanlarını Allah'a mal edenler yanlış yaparlar[1].

Dip Notlar
Ali İmran 94. Ayet 94. Ayet Edip Yüksel Artık kim yalanları ALLAH'a yakıştırırsa, işte zalimler onlardır.
Edip Yüksel

Artık kim yalanları ALLAH'a yakıştırırsa, işte zalimler onlardır.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image