Mealler

/ Mealler / Liste

Ali İmran Suresi - 32. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ali İmran 32. Ayet 32. Ayet Ahmed Hulusi De ki: "Allah'a ve Rasule itaat edin!"... Eğer yüz çevirirlerse, muhakkak ki Allah hakikati inkar edenleri sevmez.
Ahmed Hulusi

De ki: "Allah'a ve Rasule itaat edin!"... Eğer yüz çevirirlerse, muhakkak ki Allah hakikati inkar edenleri sevmez.

Ali İmran 32. Ayet 32. Ayet Ali Bulaç De ki: "Allah'a ve elçisine itaat edin." Eğer yüz çevirirlerse şüphesiz Allah, kafirleri sevmez.
Ali Bulaç

De ki: "Allah'a ve elçisine itaat edin." Eğer yüz çevirirlerse şüphesiz Allah, kafirleri sevmez.

Ali İmran 32. Ayet 32. Ayet Bayraktar Bayraklı De ki: "Allah'a ve Peygamber'e itaat ediniz." Eğer yüz çevirirlerse, bilsinler ki Allah, kafirleri sevmez.
Bayraktar Bayraklı

De ki: "Allah'a ve Peygamber'e itaat ediniz." Eğer yüz çevirirlerse, bilsinler ki Allah, kafirleri sevmez.

Ali İmran 32. Ayet 32. Ayet Diyanet İşleri De ki: "Allah'a ve Peygamber'e itaat edin." Eğer yüz çevirirlerse şüphe yok ki Allah kafirleri sevmez.
Diyanet İşleri

De ki: "Allah'a ve Peygamber'e itaat edin." Eğer yüz çevirirlerse şüphe yok ki Allah kafirleri sevmez.

Ali İmran 32. Ayet 32. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır De ki: Allaha ve Peygambere ıtaat edin; eğer aksine giderlerse şüphe yok ki Allah kafirleri sevmez
Elmalılı Hamdi Yazır

De ki: Allaha ve Peygambere ıtaat edin; eğer aksine giderlerse şüphe yok ki Allah kafirleri sevmez

Ali İmran 32. Ayet 32. Ayet Gültekin Onan De ki "Tanrı'ya ve elçisine itaat edin." Eğer yüz çevirirlerse, şüphesiz Tanrı kafirleri sevmez.
Gültekin Onan

De ki "Tanrı'ya ve elçisine itaat edin." Eğer yüz çevirirlerse, şüphesiz Tanrı kafirleri sevmez.

Ali İmran 32. Ayet 32. Ayet Hasan Basri Çantay De ki: "Allaha ve o peygambere itaat edin". Eğer yüz çevirirlerse şübhesiz ki Allah da o kafirleri sevmez..
Hasan Basri Çantay

De ki: "Allaha ve o peygambere itaat edin". Eğer yüz çevirirlerse şübhesiz ki Allah da o kafirleri sevmez..

Ali İmran 32. Ayet 32. Ayet İbni Kesir Allah'a ve peygamberlere itaat edin, de. Şayet yüz çevirirlerse şüphesiz ki Allah, kafirleri sevmez.
İbni Kesir

Allah'a ve peygamberlere itaat edin, de. Şayet yüz çevirirlerse şüphesiz ki Allah, kafirleri sevmez.

Ali İmran 32. Ayet 32. Ayet Muhammed Esed De ki: "Allah'a ve Elçisi'ne itaat edin." Eğer (bundan) yüz çevirirlerse, bilsinler ki Allah hakikati inkar edenleri sevmez.
Muhammed Esed

De ki: "Allah'a ve Elçisi'ne itaat edin." Eğer (bundan) yüz çevirirlerse, bilsinler ki Allah hakikati inkar edenleri sevmez.

Ali İmran 32. Ayet 32. Ayet Şaban Piriş De ki: -Allah'a ve Resulüne itaat edin! Eğer yüz çevirirlerse, şüphesiz Allah, kafirleri sevmez.
Şaban Piriş

De ki: -Allah'a ve Resulüne itaat edin! Eğer yüz çevirirlerse, şüphesiz Allah, kafirleri sevmez.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image