Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ali İmran 82. Ayet
82. Ayet
Ahmed Hulusi
Kim (bu sözünden) geri dönerse, işte onlar fasıklardır (inançları bozuk olanlardır).
|
Ahmed Hulusi
Kim (bu sözünden) geri dönerse, işte onlar fasıklardır (inançları bozuk olanlardır). |
|
|
Ali Bulaç
Artık kim bundan sonra yüz çevirirse, onlar fasık olanlardır. |
|
Ali İmran 82. Ayet
82. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Artık kim bundan sonra dönerse işte onlar fasıklardır/yoldan çıkanlardır.
|
Bayraktar Bayraklı
Artık kim bundan sonra dönerse işte onlar fasıklardır/yoldan çıkanlardır. |
|
Ali İmran 82. Ayet
82. Ayet
Diyanet İşleri
Artık bundan sonra kim yüz çevirirse, işte onlar yoldan çıkmışların ta kendileridir.
|
Diyanet İşleri
Artık bundan sonra kim yüz çevirirse, işte onlar yoldan çıkmışların ta kendileridir. |
|
Ali İmran 82. Ayet
82. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Demek ki bunun arkasından her kim dönse artık onlar hep dinden çıkmış fasıklardır
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Demek ki bunun arkasından her kim dönse artık onlar hep dinden çıkmış fasıklardır |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.