Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ali İmran 88. Ayet
88. Ayet
Suat Yıldırım
Onlar bu lanetin içinde ebedi kalacaklardır. Ne cezaları hafifletilecek, ne de yüzlerine bakılacaktır.
|
Suat Yıldırım
Onlar bu lanetin içinde ebedi kalacaklardır. Ne cezaları hafifletilecek, ne de yüzlerine bakılacaktır. |
|
Ali İmran 88. Ayet
88. Ayet
Süleyman Ateş
O(la'net)in içinde ebedi kalacaklardır. Onlardan azab hafifletilmeyecek ve onlara asla fırsat verilmeyecektir.
|
Süleyman Ateş
O(la'net)in içinde ebedi kalacaklardır. Onlardan azab hafifletilmeyecek ve onlara asla fırsat verilmeyecektir. |
|
Ali İmran 88. Ayet
88. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
O lanet içinde sürekli kalacaklardır. Ne azap hafifletilecektir onlardan ne de yüzlerine bakılacaktır onların.
|
Yaşar Nuri Öztürk
O lanet içinde sürekli kalacaklardır. Ne azap hafifletilecektir onlardan ne de yüzlerine bakılacaktır onların. |
|
Ali İmran 88. Ayet
88. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Onlar bu halde kalacaklar; ne azapları hafifletilecek ne de onlara süre tanınacaktır.
|
Mustafa İslamoğlu
Onlar bu halde kalacaklar; ne azapları hafifletilecek ne de onlara süre tanınacaktır. |
|
Ali İmran 88. Ayet
88. Ayet
Rashad Khalifa
Eternally they abide therein; the retribution is never commuted for them, nor will they be reprieved.
|
Rashad Khalifa
Eternally they abide therein; the retribution is never commuted for them, nor will they be reprieved. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.