Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ali İmran 137. Ayet
137. Ayet
The Monotheist Group
Many nations have come before you, so roam the earth and see how the punishment was for the deniers.
|
The Monotheist Group
Many nations have come before you, so roam the earth and see how the punishment was for the deniers. |
|
Ali İmran 137. Ayet
137. Ayet
Edip-Layth
Many nations have come before you. So roam the earth and see what the consequence of the liars was.
|
Edip-Layth
Many nations have come before you. So roam the earth and see what the consequence of the liars was. |
|
Ali İmran 137. Ayet
137. Ayet
Ali Rıza Safa
Sizden önce de yasalar gelip geçmiştir. Artık, yeryüzünde dolaşın da yalanlayanların sonunun nasıl olduğuna bir bakın!
|
Ali Rıza Safa
Sizden önce de yasalar gelip geçmiştir. Artık, yeryüzünde dolaşın da yalanlayanların sonunun nasıl olduğuna bir bakın! |
|
Ali İmran 137. Ayet
137. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Sizden önce de doğru yolda[1] olan niceleri (bu Kitapta size) açıkça anlatıldı. Yeryüzünü gezin dolaşın da yalancıların sonunun nasıl olduğunu görün[2].
|
Süleymaniye Vakfı
Sizden önce de doğru yolda[1] olan niceleri (bu Kitapta size) açıkça anlatıldı. Yeryüzünü gezin dolaşın da yalancıların sonunun nasıl olduğunu görün[2]. |
|
Ali İmran 137. Ayet
137. Ayet
Edip Yüksel
Sizden önce de yasalar uygulanmıştı. Yeryüzünde dolaşın da yalanlayıcıların sonunun ne olduğunu görün.
|
Edip Yüksel
Sizden önce de yasalar uygulanmıştı. Yeryüzünde dolaşın da yalanlayıcıların sonunun ne olduğunu görün. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.