Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ali İmran 189. Ayet
189. Ayet
The Monotheist Group
And to God is the sovereignty of the heavens and the earth, and God is capable of all things.
|
The Monotheist Group
And to God is the sovereignty of the heavens and the earth, and God is capable of all things. |
|
Ali İmran 189. Ayet
189. Ayet
Edip-Layth
To God is the sovereignty of heavens and earth, and God is capable of all things.
|
Edip-Layth
To God is the sovereignty of heavens and earth, and God is capable of all things. |
|
Ali İmran 189. Ayet
189. Ayet
Ali Rıza Safa
Göklerin ve yeryüzünün yönetimi, Allah'a özgüdür. Çünkü Allah, her şeye Gücü Yetendir.
|
Ali Rıza Safa
Göklerin ve yeryüzünün yönetimi, Allah'a özgüdür. Çünkü Allah, her şeye Gücü Yetendir. |
|
Ali İmran 189. Ayet
189. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Göklerde ve yerde tüm yetkiler Allah'ındır. Her şeye bir ölçü koyan Allah'tır.
|
Süleymaniye Vakfı
Göklerde ve yerde tüm yetkiler Allah'ındır. Her şeye bir ölçü koyan Allah'tır. |
|
Ali İmran 189. Ayet
189. Ayet
Edip Yüksel
Göklerin ve yerin egemenliği ALLAH'ındır. ALLAH her şeye Kadirdir.
|
Edip Yüksel
Göklerin ve yerin egemenliği ALLAH'ındır. ALLAH her şeye Kadirdir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.