Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ali İmran 90. Ayet
90. Ayet
The Monotheist Group
Those who have rejected after their belief, then increased in rejection, their repentance will not be accepted, they are the strayers.
|
The Monotheist Group
Those who have rejected after their belief, then increased in rejection, their repentance will not be accepted, they are the strayers. |
|
Ali İmran 90. Ayet
90. Ayet
Edip-Layth
Those who have rejected after their acknowledgement, then increased in rejection, their repentance will not be accepted; they are the strayers.
|
Edip-Layth
Those who have rejected after their acknowledgement, then increased in rejection, their repentance will not be accepted; they are the strayers. |
|
Ali İmran 90. Ayet
90. Ayet
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, inandıktan sonra nankörlük eden, ardından nankörlüklerini artıranların pişmanlıkları asla kabul edilmez. Gerçek sapkınlar, işte onlardır.
|
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, inandıktan sonra nankörlük eden, ardından nankörlüklerini artıranların pişmanlıkları asla kabul edilmez. Gerçek sapkınlar, işte onlardır. |
|
Ali İmran 90. Ayet
90. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İnanıp güvendikten sonra kafir olan (ayeti görmezlikten gelen) ve kafirliği sürdürenlerin (ölünce yapacakları) dönme istekleri[1] kabul edilmez. İşte yoldan çıkanlar onlardır.
|
Süleymaniye Vakfı
İnanıp güvendikten sonra kafir olan (ayeti görmezlikten gelen) ve kafirliği sürdürenlerin (ölünce yapacakları) dönme istekleri[1] kabul edilmez. İşte yoldan çıkanlar onlardır. |
|
Ali İmran 90. Ayet
90. Ayet
Edip Yüksel
Gerçeği onaylamalarından sonra inkar edip de inkarlarında ileri gidenlerin tövbeleri kabul edilmez; onlar artık tümüyle sapmış demektir.
|
Edip Yüksel
Gerçeği onaylamalarından sonra inkar edip de inkarlarında ileri gidenlerin tövbeleri kabul edilmez; onlar artık tümüyle sapmış demektir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.