Mealler
Ali İmran Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ali İmran 12. Ayet
12. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İnkarda direnenlere de ki: Yenileceksiniz ve cehenneme sürüleceksiniz: Orası ne fena bir döşektir!
|
Mustafa İslamoğlu
İnkarda direnenlere de ki: Yenileceksiniz ve cehenneme sürüleceksiniz: Orası ne fena bir döşektir! |
|
Ali İmran 12. Ayet
12. Ayet
Rashad Khalifa
Say to those who disbelieve, "You will be defeated, then gathered in Hell; what a miserable abode!"
|
Rashad Khalifa
Say to those who disbelieve, "You will be defeated, then gathered in Hell; what a miserable abode!" |
|
Ali İmran 12. Ayet
12. Ayet
The Monotheist Group
Say to those who have rejected: "You will be defeated and gathered towards Hell, what a miserable abode!"
|
The Monotheist Group
Say to those who have rejected: "You will be defeated and gathered towards Hell, what a miserable abode!" |
|
Ali İmran 12. Ayet
12. Ayet
Edip-Layth
Say to those who did not appreciate, "You will be defeated and gathered towards hell. What a miserable abode!"
|
Edip-Layth
Say to those who did not appreciate, "You will be defeated and gathered towards hell. What a miserable abode!" |
|
Ali İmran 12. Ayet
12. Ayet
Ali Rıza Safa
Nankörlük edenlere, şunu söyle: "Yakında yenilgiye uğrayacak ve cehennemde toplanacaksınız; ne kötü bir yataktır!"
|
Ali Rıza Safa
Nankörlük edenlere, şunu söyle: "Yakında yenilgiye uğrayacak ve cehennemde toplanacaksınız; ne kötü bir yataktır!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.