Mealler

/ Mealler / Liste

Ankebut Suresi - 60. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ankebut 60. Ayet 60. Ayet Suat Yıldırım Nice canlı mahluk var ki rızıklarını kendileri taşıyamazlar. Ama sizi de, bütün onları da rızıklandıran Allah'tır. O her şeyi hakkıyla işitir ve bilir.
Suat Yıldırım

Nice canlı mahluk var ki rızıklarını kendileri taşıyamazlar. Ama sizi de, bütün onları da rızıklandıran Allah'tır. O her şeyi hakkıyla işitir ve bilir.

Ankebut 60. Ayet 60. Ayet Süleyman Ateş Nice canlı var ki rızkını taşıyamaz, onları da sizi de Allah besler. O, işitendir, bilendir.
Süleyman Ateş

Nice canlı var ki rızkını taşıyamaz, onları da sizi de Allah besler. O, işitendir, bilendir.

Ankebut 60. Ayet 60. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Nice hayvanlar var, kendi rızkını taşıyamaz. Allah onları da rızıklandırıyor, sizi de. Semi'dir O, Alim'dir.
Yaşar Nuri Öztürk

Nice hayvanlar var, kendi rızkını taşıyamaz. Allah onları da rızıklandırıyor, sizi de. Semi'dir O, Alim'dir.

Ankebut 60. Ayet 60. Ayet Mustafa İslamoğlu Nice canlılar vardır ki, rızkının sorumluluğunu yüklenmez; onların rızkını da sizinkini de yalnızca Allah verir: Zira her şeyi işiten ve bilen sadece O'dur.
Mustafa İslamoğlu

Nice canlılar vardır ki, rızkının sorumluluğunu yüklenmez; onların rızkını da sizinkini de yalnızca Allah verir: Zira her şeyi işiten ve bilen sadece O'dur.

Ankebut 60. Ayet 60. Ayet Rashad Khalifa Many a creature that does not carry its provision, GOD provides for it, as well as for you. He is the Hearer, the Omniscient.
Rashad Khalifa

Many a creature that does not carry its provision, GOD provides for it, as well as for you. He is the Hearer, the Omniscient.

Ankebut 60. Ayet 60. Ayet The Monotheist Group And many a creature does not carry its provision; God provides for it, and for you. He is the Hearer, the Knowledgeable.
The Monotheist Group

And many a creature does not carry its provision; God provides for it, and for you. He is the Hearer, the Knowledgeable.

Ankebut 60. Ayet 60. Ayet Edip-Layth Many a creature does not carry its provision; God provides for it, as well as for you. He is the Hearer, the Knowledgeable.
Edip-Layth

Many a creature does not carry its provision; God provides for it, as well as for you. He is the Hearer, the Knowledgeable.

Ankebut 60. Ayet 60. Ayet Ali Rıza Safa Kendi geçimliğini taşıyamayan nice yaratıklar vardır. Allah, hem onları geçindirir hem de sizi. Çünkü O, Duyandır; Bilendir.[333]
Ali Rıza Safa

Kendi geçimliğini taşıyamayan nice yaratıklar vardır. Allah, hem onları geçindirir hem de sizi. Çünkü O, Duyandır; Bilendir.[333]

Dip Notlar
Ankebut 60. Ayet 60. Ayet Süleymaniye Vakfı Nice hareketli canlılar vardır ki rızıklarını biriktirmezler. Onlara da, size de rızık veren Allah'tır; o işitir ve bilir.
Süleymaniye Vakfı

Nice hareketli canlılar vardır ki rızıklarını biriktirmezler. Onlara da, size de rızık veren Allah'tır; o işitir ve bilir.

Ankebut 60. Ayet 60. Ayet Edip Yüksel Rızık konusunda endişesi olmayan nice yaratıklar vardır ki onları da sizi de ALLAH besler. O işitendir, Bilendir.[1]
Edip Yüksel

Rızık konusunda endişesi olmayan nice yaratıklar vardır ki onları da sizi de ALLAH besler. O işitendir, Bilendir.[1]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image