Mealler

/ Mealler / Liste

Araf Suresi - 21. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Araf 21. Ayet 21. Ayet Ahmed Hulusi Ve onlara: "Kesinlikle ben sizin hayrınızı isteyenlerdenim" diye de yemin etti.
Ahmed Hulusi

Ve onlara: "Kesinlikle ben sizin hayrınızı isteyenlerdenim" diye de yemin etti.

Araf 21. Ayet 21. Ayet Ali Bulaç Ve: "Gerçekten ben size öğüt verenlerdenim" diye yemin de etti.
Ali Bulaç

Ve: "Gerçekten ben size öğüt verenlerdenim" diye yemin de etti.

Araf 21. Ayet 21. Ayet Bayraktar Bayraklı Onlara, "Ben gerçekten size öğüt verenlerdenim" diye yemin etti.
Bayraktar Bayraklı

Onlara, "Ben gerçekten size öğüt verenlerdenim" diye yemin etti.

Araf 21. Ayet 21. Ayet Diyanet İşleri "Şüphesiz ben size öğüt verenlerdenim" diye de onlara yemin etti.
Diyanet İşleri

"Şüphesiz ben size öğüt verenlerdenim" diye de onlara yemin etti.

Araf 21. Ayet 21. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ve her halde ben sizin hayrınızı istiyenlerdenim diye ikisine de yemin etti
Elmalılı Hamdi Yazır

Ve her halde ben sizin hayrınızı istiyenlerdenim diye ikisine de yemin etti

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image