Mealler

/ Mealler / Liste

Araf Suresi - 109. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Araf 109. Ayet 109. Ayet Suat Yıldırım Firavun'un ileri gelen yetkilileri: "Anlaşıldı, bu usta bir sihirbaz!" dediler.
Suat Yıldırım

Firavun'un ileri gelen yetkilileri: "Anlaşıldı, bu usta bir sihirbaz!" dediler.

Araf 109. Ayet 109. Ayet Süleyman Ateş Fir'avn kavminden ileri gelen bir topluluk dediler ki: "Bu, çok bilgili bir büyücüdür!"
Süleyman Ateş

Fir'avn kavminden ileri gelen bir topluluk dediler ki: "Bu, çok bilgili bir büyücüdür!"

Araf 109. Ayet 109. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Firavun toplumunun kodamanları şöyle konuştular: "Bu adam gerçekten çok bilgili bir büyücü."
Yaşar Nuri Öztürk

Firavun toplumunun kodamanları şöyle konuştular: "Bu adam gerçekten çok bilgili bir büyücü."

Araf 109. Ayet 109. Ayet Mustafa İslamoğlu Firavun toplumunun seçkinleri dediler ki: "Anlaşıldı ki bu kişi, bu işleri iyi bilen bir sihirbazmış,
Mustafa İslamoğlu

Firavun toplumunun seçkinleri dediler ki: "Anlaşıldı ki bu kişi, bu işleri iyi bilen bir sihirbazmış,

Araf 109. Ayet 109. Ayet Rashad Khalifa The leaders among Pharaoh's people said, "This is no more than a clever magician.
Rashad Khalifa

The leaders among Pharaoh's people said, "This is no more than a clever magician.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image