Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Araf 41. Ayet
41. Ayet
Suat Yıldırım
Onlara cehennem ateşinden bir döşek ve üzerlerinde de yine ateşten örtüler var. İşte Biz zalimleri böyle cezalandırırız!
|
Suat Yıldırım
Onlara cehennem ateşinden bir döşek ve üzerlerinde de yine ateşten örtüler var. İşte Biz zalimleri böyle cezalandırırız! |
|
Araf 41. Ayet
41. Ayet
Süleyman Ateş
Onlar için cehennemden bir döşek ve üstlerinde de (yine ateşten) örtüler vardır. İşte zalimleri böyle cezalandırırız!
|
Süleyman Ateş
Onlar için cehennemden bir döşek ve üstlerinde de (yine ateşten) örtüler vardır. İşte zalimleri böyle cezalandırırız! |
|
Araf 41. Ayet
41. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar için cehennemden bir döşek ve üstlerinde örtüler vardır. Zalimleri böyle cezalandırırız biz.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar için cehennemden bir döşek ve üstlerinde örtüler vardır. Zalimleri böyle cezalandırırız biz. |
|
Araf 41. Ayet
41. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Onların (altlarında) cehennemden bir döşek, üstlerinde ateşten bir örtü olacak: İşte Biz, zulme gömülüp gidenleri böyle cezalandırırız.
|
Mustafa İslamoğlu
Onların (altlarında) cehennemden bir döşek, üstlerinde ateşten bir örtü olacak: İşte Biz, zulme gömülüp gidenleri böyle cezalandırırız. |
|
Araf 41. Ayet
41. Ayet
Rashad Khalifa
They have incurred Hell as an abode; they will have barriers above them. We thus requite the transgressors.
|
Rashad Khalifa
They have incurred Hell as an abode; they will have barriers above them. We thus requite the transgressors. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.