Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Araf 47. Ayet
47. Ayet
Suat Yıldırım
Gözleri cehennemlikler tarafına çevrildiğinde: "Aman ya Rabbena, aman bizleri o zalimlerle beraber eyleme!" derler.
|
Suat Yıldırım
Gözleri cehennemlikler tarafına çevrildiğinde: "Aman ya Rabbena, aman bizleri o zalimlerle beraber eyleme!" derler. |
|
Araf 47. Ayet
47. Ayet
Süleyman Ateş
Gözleri ateş halkı tarafına çevrildiği zaman da; "Rabbimiz, bizi şu zalim toplulukla beraber bulundurma!" dediler.
|
Süleyman Ateş
Gözleri ateş halkı tarafına çevrildiği zaman da; "Rabbimiz, bizi şu zalim toplulukla beraber bulundurma!" dediler. |
|
Araf 47. Ayet
47. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Gözleri ateş halkı tarafına çevrildiğinde de şöyle yakardılar: "Ey Rabbimiz, bizleri, zalimler topluluğuyla birleştirme."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Gözleri ateş halkı tarafına çevrildiğinde de şöyle yakardılar: "Ey Rabbimiz, bizleri, zalimler topluluğuyla birleştirme." |
|
Araf 47. Ayet
47. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Onların gözleri ateş kafilesine doğru çevrilince: "Rabbimiz! Bizi zalimlerin arasına katma!" diye yalvaracaklar.
|
Mustafa İslamoğlu
Onların gözleri ateş kafilesine doğru çevrilince: "Rabbimiz! Bizi zalimlerin arasına katma!" diye yalvaracaklar. |
|
Araf 47. Ayet
47. Ayet
Rashad Khalifa
When they turn their eyes towards the dwellers of Hell, they will say, "Our Lord, do not put us with these wicked people."
|
Rashad Khalifa
When they turn their eyes towards the dwellers of Hell, they will say, "Our Lord, do not put us with these wicked people." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.