Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Araf 68. Ayet
68. Ayet
Suat Yıldırım
"Size Rabbimin buyruklarını tebliğ ediyorum. Ben sizin iyiliğinize çalışan, sizi uyaran güveneceğiniz bir insanım."
|
Suat Yıldırım
"Size Rabbimin buyruklarını tebliğ ediyorum. Ben sizin iyiliğinize çalışan, sizi uyaran güveneceğiniz bir insanım." |
|
Araf 68. Ayet
68. Ayet
Süleyman Ateş
"Size Rabbimin mesajlarını duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
|
Süleyman Ateş
"Size Rabbimin mesajlarını duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm." |
|
Araf 68. Ayet
68. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Rabbimin mesajlarını size tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Rabbimin mesajlarını size tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm." |
|
Araf 68. Ayet
68. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Size Rabbimin mesajlarını tebliğ ediyoruz; zira ben sizin için güvenilir bir nasihatçiyim.
|
Mustafa İslamoğlu
Size Rabbimin mesajlarını tebliğ ediyoruz; zira ben sizin için güvenilir bir nasihatçiyim. |
|
Araf 68. Ayet
68. Ayet
Rashad Khalifa
"I deliver to you my Lord's messages, and I am honestly advising you.
|
Rashad Khalifa
"I deliver to you my Lord's messages, and I am honestly advising you. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.