Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Araf 109. Ayet
109. Ayet
The Monotheist Group
The commanders from among the people of Pharaoh said: "This is a knowledgeable magician!"
|
The Monotheist Group
The commanders from among the people of Pharaoh said: "This is a knowledgeable magician!" |
|
Araf 109. Ayet
109. Ayet
Edip-Layth
The commanders among the people of Pharaoh said, "This is a knowledgeable magician!"
|
Edip-Layth
The commanders among the people of Pharaoh said, "This is a knowledgeable magician!" |
|
Araf 109. Ayet
109. Ayet
Ali Rıza Safa
Firavun toplumunun ileri gelenleri, şöyle dediler: "Aslında, gerçekten bilgili bir büyücü bu!"
|
Ali Rıza Safa
Firavun toplumunun ileri gelenleri, şöyle dediler: "Aslında, gerçekten bilgili bir büyücü bu!" |
|
Araf 109. Ayet
109. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Firavun'un halkından itibarlı kişiler dediler ki "Bu gerçekten bilgin bir sihirbaz!"
|
Süleymaniye Vakfı
Firavun'un halkından itibarlı kişiler dediler ki "Bu gerçekten bilgin bir sihirbaz!" |
|
Araf 109. Ayet
109. Ayet
Edip Yüksel
Firavunun halkından ileri gelenler, durumu tartıştılar ve "Bu, uzman bir sihirbazdır" dediler,
|
Edip Yüksel
Firavunun halkından ileri gelenler, durumu tartıştılar ve "Bu, uzman bir sihirbazdır" dediler, |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.