Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Araf 202. Ayet
202. Ayet
Ahmed Hulusi
(Şeytanların) kardeşleri ise onları duygusallığa, azgınlığa sürüklerler... Sonra da yakalarını hiç bırakmazlar!
|
Ahmed Hulusi
(Şeytanların) kardeşleri ise onları duygusallığa, azgınlığa sürüklerler... Sonra da yakalarını hiç bırakmazlar! |
|
Araf 202. Ayet
202. Ayet
Ali Bulaç
(Şeytan'ın) Kardeşleri ise, onları sapıklığa sürüklerler, sonra peşlerini bırakmazlar.
|
Ali Bulaç
(Şeytan'ın) Kardeşleri ise, onları sapıklığa sürüklerler, sonra peşlerini bırakmazlar. |
|
Araf 202. Ayet
202. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Şeytanın kardeşleri onları azgınlığa çekerler, hiç yakalarını bırakmazlar.
|
Bayraktar Bayraklı
Şeytanın kardeşleri onları azgınlığa çekerler, hiç yakalarını bırakmazlar. |
|
Araf 202. Ayet
202. Ayet
Diyanet İşleri
Şeytanlara kardeş olanlara gelince, şeytanlar onları azgınlığın içine çekerler, sonra da bundan hiç geri durmazlar.
|
Diyanet İşleri
Şeytanlara kardeş olanlara gelince, şeytanlar onları azgınlığın içine çekerler, sonra da bundan hiç geri durmazlar. |
|
Araf 202. Ayet
202. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Şeytanların ihvanı ise onlar bunları dalale sürükler, sonra da yakalarını bırakmazlar
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Şeytanların ihvanı ise onlar bunları dalale sürükler, sonra da yakalarını bırakmazlar |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.