Mealler

/ Mealler / Liste

Bakara Suresi - 163. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Bakara 163. Ayet 163. Ayet Suat Yıldırım Hepinizin İlahı tek İlahtır. O'ndan başka tanrı yoktur. O, rahmandır, rahimdir.
Suat Yıldırım

Hepinizin İlahı tek İlahtır. O'ndan başka tanrı yoktur. O, rahmandır, rahimdir.

Bakara 163. Ayet 163. Ayet Süleyman Ateş Tanrınız bir tek Tanrı'dır, O'ndan başka tanrı yoktur, O Rahman'dır, Rahim'dir.
Süleyman Ateş

Tanrınız bir tek Tanrı'dır, O'ndan başka tanrı yoktur, O Rahman'dır, Rahim'dir.

Bakara 163. Ayet 163. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Sizin İlah'ınız Vahid'dir, bir tek İlah'tır. İlah yoktur O'ndan başka. Rahman'dır O, Rahim'dir.
Yaşar Nuri Öztürk

Sizin İlah'ınız Vahid'dir, bir tek İlah'tır. İlah yoktur O'ndan başka. Rahman'dır O, Rahim'dir.

Bakara 163. Ayet 163. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve sizin ilahınız bir tek İlah'dır; O'ndan başka tapılmaya layık hiçbir varlık yoktur; Özünde rahmet sahibi olan O'dur, işinde merhametli olan O'dur.
Mustafa İslamoğlu

Ve sizin ilahınız bir tek İlah'dır; O'ndan başka tapılmaya layık hiçbir varlık yoktur; Özünde rahmet sahibi olan O'dur, işinde merhametli olan O'dur.

Bakara 163. Ayet 163. Ayet Rashad Khalifa Your god is one god; there is no god but He, Most Gracious, Most Merciful.
Rashad Khalifa

Your god is one god; there is no god but He, Most Gracious, Most Merciful.

Bakara 163. Ayet 163. Ayet The Monotheist Group And your god is but One god, there is no god except He; the Almighty, the Merciful.
The Monotheist Group

And your god is but One god, there is no god except He; the Almighty, the Merciful.

Bakara 163. Ayet 163. Ayet Edip-Layth Your god is but One god, there is no god but He, the Gracious the Compassionate.
Edip-Layth

Your god is but One god, there is no god but He, the Gracious the Compassionate.

Bakara 163. Ayet 163. Ayet Ali Rıza Safa Tanrınız, Tek ve Eşsiz Tanrıdır. O'ndan başka Tanrı yoktur. O, Bağışlayandır; Merhametlidir.
Ali Rıza Safa

Tanrınız, Tek ve Eşsiz Tanrıdır. O'ndan başka Tanrı yoktur. O, Bağışlayandır; Merhametlidir.

Bakara 163. Ayet 163. Ayet Süleymaniye Vakfı Sizin ilahınız, bir tek ilahtır. Ondan başka ilah yoktur. İyiliği sonsuz, ikramı bol olan O'dur.
Süleymaniye Vakfı

Sizin ilahınız, bir tek ilahtır. Ondan başka ilah yoktur. İyiliği sonsuz, ikramı bol olan O'dur.

Bakara 163. Ayet 163. Ayet Edip Yüksel Tanrınız bir tek tanrı; O'ndan başka tanrı yoktur. Rahman'dır, Rahim'dir.
Edip Yüksel

Tanrınız bir tek tanrı; O'ndan başka tanrı yoktur. Rahman'dır, Rahim'dir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image