Mealler

/ Mealler / Liste

Bakara Suresi - 82. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Bakara 82. Ayet 82. Ayet Suat Yıldırım İman edip makbul ve güzel işler yapanlar ise, İşte onlar da cennetliktir. Hem de orada ebedi kalacaklardır.
Suat Yıldırım

İman edip makbul ve güzel işler yapanlar ise, İşte onlar da cennetliktir. Hem de orada ebedi kalacaklardır.

Bakara 82. Ayet 82. Ayet Süleyman Ateş İnanıp yararlı işler yapanlara gelince, onlar da cennet halkıdır, orada sürekli kalacaklardır.
Süleyman Ateş

İnanıp yararlı işler yapanlara gelince, onlar da cennet halkıdır, orada sürekli kalacaklardır.

Bakara 82. Ayet 82. Ayet Yaşar Nuri Öztürk İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlar ise cennetin dostudurlar. Onlar da orada sürekli kalacaklardır.
Yaşar Nuri Öztürk

İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlar ise cennetin dostudurlar. Onlar da orada sürekli kalacaklardır.

Bakara 82. Ayet 82. Ayet Mustafa İslamoğlu İman eden ve ıslah edici iyilikler işleyen kimseler: İşte onlar cennet halkıdır ve onlar da orada kalıcıdırlar.
Mustafa İslamoğlu

İman eden ve ıslah edici iyilikler işleyen kimseler: İşte onlar cennet halkıdır ve onlar da orada kalıcıdırlar.

Bakara 82. Ayet 82. Ayet Rashad Khalifa As for those who believe, and lead a righteous life, they will be the dwellers of Paradise; they abide in it forever.
Rashad Khalifa

As for those who believe, and lead a righteous life, they will be the dwellers of Paradise; they abide in it forever.

Bakara 82. Ayet 82. Ayet The Monotheist Group And those who believe and do good works, they are the people of the Paradise, in it they will abide.
The Monotheist Group

And those who believe and do good works, they are the people of the Paradise, in it they will abide.

Bakara 82. Ayet 82. Ayet Edip-Layth Those who acknowledge and promote reforms, they are the people of paradise, in it they abide eternally.
Edip-Layth

Those who acknowledge and promote reforms, they are the people of paradise, in it they abide eternally.

Bakara 82. Ayet 82. Ayet Ali Rıza Safa İnanmış olarak erdemli edimler yapanlar ise cennetin yoldaşlarıdır. Sürekli orada kalacaklardır.
Ali Rıza Safa

İnanmış olarak erdemli edimler yapanlar ise cennetin yoldaşlarıdır. Sürekli orada kalacaklardır.

Bakara 82. Ayet 82. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah'a inanıp güvenen ve iyi işler yapanlar da Cennet ahalisidir. Onlar da orada ölümsüz olarak kalırlar.
Süleymaniye Vakfı

Allah'a inanıp güvenen ve iyi işler yapanlar da Cennet ahalisidir. Onlar da orada ölümsüz olarak kalırlar.

Bakara 82. Ayet 82. Ayet Edip Yüksel Gerçeği onaylayıp erdemli bir hayat sürenler ise bahçe halkıdır; onlar da orada sürekli kalırlar.
Edip Yüksel

Gerçeği onaylayıp erdemli bir hayat sürenler ise bahçe halkıdır; onlar da orada sürekli kalırlar.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image